Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Faire abstraction de
Faire approuver un état de compte
Faire bon marché de
Faire litière d'une chose
Faire litière de
Faire passer
Faire passer
Faire traîner les choses
Lanterner
Méconnaître
Ne pas tenir compte de
Négliger
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Qualité pour faire quelque chose
Remettre au lendemain
Rendre compte
Temporiser

Vertaling van "faire litière d'une chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire litière d'une chose

squander a thing [ waste a thing ]


faire abstraction de [ ne pas tenir compte de | faire litière de | méconnaître | faire bon marché de | négliger ]

ignore




faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose)

palm


faire une réclamation, faire valoir un droit préférentiel sur une chose concrète

claim (to make a -)


qualité pour faire quelque chose

status to do something
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cinquième lieu, dans le transport maritime et l'aviation, les efforts de l'UE visent résolument à faire avancer les choses dans les instances internationales pertinentes, afin d'assurer une participation universelle et des règles du jeu équitables.

Fifth, in aviation and maritime, EU efforts strongly pursue progress in the relevant international fora to ensure global participation and a level field.


Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.

There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.


Nous pouvons faire changer les choses en Iraq, et pour ce faire, nous devons également élargir le groupe de donateurs d'aide au niveau international».

We can make the difference in Iraq, and to do so we need also to broaden the pool of international aid donors".


La réunion a également permis de faire avancer les choses en ce qui concerne le protocole à l’accord concernant la Croatie, qui a été signé le 30 juin 2015.

The meeting also served to push forward the signature of the Croatia Protocol to the Agreement which materialised on 30 June 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Il est interdit de rudoyer ou de contrecarrer une personne qui fait une chose qu’elle est autorisée à faire en vertu du présent article ou d’entraver son action, ou d’empêcher ou de tenter d’empêcher une personne de faire une telle chose. Malgré toute autre loi ou règle de droit, quiconque est tenu par le présent article de faire quelque chose doit le faire, sauf impossibilité.

(13) No person shall hinder, molest or interfere with any person doing anything that he is authorized to do by or pursuant to this section or prevent or attempt to prevent any person from doing any such thing and, notwithstanding any other Act or law, every person shall, unless he is unable to do so, do everything he is required to do by or pursuant to this section.


(13) Il est interdit de rudoyer ou de contrecarrer une personne qui fait une chose qu’elle est autorisée à faire en vertu du présent article ou d’entraver son action, ou d’empêcher ou de tenter d’empêcher une personne de faire une telle chose. Malgré toute autre loi ou règle de droit, quiconque est tenu par le présent article de faire quelque chose doit le faire, sauf impossibilité.

(13) No person shall hinder, molest or interfere with any person doing anything that he is authorized to do by or pursuant to this section or prevent or attempt to prevent any person from doing any such thing and, notwithstanding any other Act or law, every person shall, unless he is unable to do so, do everything he is required to do by or pursuant to this section.


Il n'en reste pas moins que ceux qui craignent que la Loi canadienne sur les espèces en péril risque de faire litière du développement économique et de la vie des gens n'auront qu'à se tourner vers le modèle américain pour voir qu'il n'en est rien.

But I think in terms of the fears that somehow a Canadian endangered species act would run roughshod over economic development and people's lives, if you look at the American model, that's clearly not the case.


Notre objectif est de faire le point des progrès réalisés, faire avancer les choses et essayer d'apporter des solutions à des questions difficiles.

Our objective is to take stock of progress achieved, take matters further and to look for solutions on difficult issues.


Dans le cadre juridique actuel, la capacité de la Commission à faire évoluer les choses dans le bon sens dépend de la volonté de coopération des autorités nationales.

Within the current legal framework, the Commission's ability to steer developments depends on the co-operation of national authorities.


Mais je voudrais faire litière des accusations que l'on nous porte parfois d'être obsédés par la dérégulation de l'économie, au moment même où les plus ardents défenseurs de cette doctrine commencent à reconnaître les excès d'une économie comparable à la fable du renard dans le poulailler.

But I would like to rebut the accusations made by some that we are obsessed with deregulating the economy at a time when the staunchest defenders of this doctrine are beginning to realize the excesses of an economic system reminiscent of the fable about the fox in the hen house.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire litière d'une chose ->

Date index: 2021-01-16
w