Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration
Le harcèlement sexuel Quel mal cela peut-il faire?
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
Vol d'identité Que faire si cela vous arrive

Vertaling van "faire justement cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive

Identity Theft: What to Do if It Happens to You


cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In case of fire: Stop leak if safe to do so.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Stop leak if safe to do so.


Le harcèlement sexuel : Quel mal cela peut-il faire?

Sexual Harassment: What Harm Done?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objet de mon projet de loi d'initiative parlementaire est d'aider le gouvernement à faire justement cela.

The purpose of my private members' bill is to help the government in doing just that.


Quant à la question des capitaux, je laisserai le soin aux marchés d'y répondre, et ils pourraient faire justement cela, mais si l'intention est de faire du commerce sur une longue période, je soulignerai que, au fil du temps, il a été prouvé que l'investissement de capitaux dans un pipeline était bénéfique pour les marchés.

The capital question is one I would turn to markets to determine, and they may do just that, but if you are intending to trade for a long time, the capital investment in a pipeline is one we have seen through history serving the markets well.


Les mêmes gens qui prétendent ne pas vouloir ou ne pas aimer que le gouvernement joue un rôle dans l'économie sont en train de faire justement cela.

The very people who claim they do not want or like the government to play a role in the economy are doing just that.


Il faudra beaucoup d'argent pour cela et nous, citoyens canadiens, pourrions bien voter en vue de faire justement cela — moi, je le ferais — sans toucher à notre approvisionnement en aliments et en provendes.

It will take a lot of money to that and we, as Canadian citizens, may well vote to do that—I would—and not touch our food and feed supply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l’a dit M. Buşoi, très justement, cela permet de faire des économies d’argent et de temps et ainsi les citoyens, les consommateurs, les entreprises sont replacées au cœur du marché unique plutôt que d’aller dans des procédures trop lourdes, pour pouvoir régler, comprendre et apporter une solution à leurs difficultés dans la mise en œuvre de telle ou telle disposition qui les intéresse, liée au marché intérieur.

As Mr Buşoi quite rightly pointed out, this enables savings in terms of money and time and in this way, citizens, consumers and businesses are returned to their place at the heart of the single market rather than having to enter into excessively cumbersome procedures so that a solution to their problems can be found, included and provided in the implementation of this or that internal market­related provision that concerns them.


Alors, je voudrais – c’est particulier de s’adresser à un commissaire chargé aujourd’hui du développement, qui le sera demain du commerce, pour parler de tout cela – à ce titre, justement, vous faire trois suggestions.

It is unusual to speak about all of this to a Commissioner who today is in charge of development but tomorrow will be in charge of trade and, precisely for this reason, I would like to give you three suggestions.


Ce que je trouve regrettable dans tout cela, c’est que l’on observe une fois de plus et de manière plus tangible encore que nous sommes incapables de faire confiance aux gestionnaires des fonds. Aussi, je demanderai instamment que ce genre de situation ne se reproduise plus, sans quoi nous assisterons à l’apparition d’une énorme cassure entre les anciens et les nouveaux, entre les pays qui contribuent et ceux qui reçoivent, ce que nous ne pouvons justement pas nous ...[+++]

What I find regrettable about this sort of thing is that it is yet more evidence of our inability to trust those who administer the funds, and so I ask, as a matter of urgency, that there be no repetition of it, or else we will see a great gulf opening up between old and new, between those countries that contribute and those that receive, and that is precisely what we cannot afford with the financial perspective and the debates on it in the offing.


Il n’est pas question, par exemple, de soutenir toute la production de seigle, mais bien certains types de cultures spécifiques dans certaines régions et cela peut justement se faire via le deuxième pilier.

The issue is not, for example, support for the rye sector as a whole, but for certain specific types of crops in certain regions, and this is exactly what can happen in the second pillar.


- (DE) Monsieur le Président, vous venez justement de nous rappeler que nous devions nous tenir strictement à notre temps de parole ! Cela m’amène à présent à faire une observation d’ordre général, et à prier tous les membres du Bureau de bien vouloir réfléchir au mode de travail de ce Parlement.

– (DE) Mr President, your reminder a moment ago to us to keep strictly to our speaking time leads me to make my fundamental observation and ask all of you in the Bureau to give consideration to how Parliament works.


Nous instaurons maintenant un nouveau régime qui vise à encourager les premières nations à faire justement cela, à gérer les terres et à créer des parcs industriels.

We are now starting on a new regime in order to entice first nations to do just that, to have land management, to create industrial parks.




Anderen hebben gezocht naar : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     faire justement cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire justement cela ->

Date index: 2025-08-17
w