Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparaître et se faire entendre
Consommateur en mesure de faire entendre sa voix
Droit de comparaître et de se faire entendre
Droit de se faire entendre
Faire entendre nos voix
Se faire entendre par le tribunal

Vertaling van "faire entendre votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


se faire entendre par le tribunal

to make representations before the court


consommateur en mesure de faire entendre sa voix

empowered consumer


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court


droit de comparaître et de se faire entendre

right to appear and be heard






Nombre de fois où des abonnés éprouvent des difficultés à se faire entendre lors d'appels interurbains

Frequency of Customers Experiencing Trouble Being Heard on Long-Distance Calls


Nombre de fois où un abonné éprouve de la difficulté à se faire entendre lors d'appels locaux

Frequency of Customers Experiencing Trouble Being Heard on Local Calls
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En sus du nouveau site internet «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» mentionné plus haut, la Commission est en train de mettre en place une nouvelle «plateforme REFIT» qui permettra bientôt à tout un chacun de faire entendre sa voix et jettera les bases d'une méthode de travail inclusive permettant d'œuvrer à l'établissement d'un programme commun.

Alongside the new website "Lighten the Load - Have Your Say" detailed above, the Commission is establishing a new "REFIT Platform" and will soon give people the chance to have their voice heard and provide a basis for inclusive work on a common agenda.


En sus du nouveau site internet «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» mentionné plus haut, la Commission est en train de mettre en place une nouvelle «plateforme REFIT» qui permettra bientôt à tout un chacun de faire entendre sa voix et jettera les bases d'une méthode de travail inclusive permettant d'œuvrer à l'établissement d'un programme commun.

Alongside the new website "Lighten the Load - Have Your Say" detailed above, the Commission is establishing a new "REFIT Platform" and will soon give people the chance to have their voice heard and provide a basis for inclusive work on a common agenda.


SI, DANS LES CINQ JOURS SUIVANT LA DATE DE RÉCEPTION DU PRÉSENT AVIS, vous ou votre représentant signifiez à l’Administration une demande écrite pour une audience, vous ou votre représentant aurez la possibilité de vous faire entendre à l’audience.

IF, WITHIN FIVE DAYS AFTER THE DAY OF RECEIPT OF THIS NOTICE, you or your representative serve on the Authority a written request for a hearing, you or your representative will be given the opportunity to be heard.


Comme je l'ai dit au début de mon intervention, vous aussi, en tant qu'entrepreneurs, devez faire entendre votre voix dans le débat sur l'avenir de l'Europe.

As I said at the start, you also, as entrepreneurs, must make your voices heard in this debate about Europe's future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur estime qu'il n'y a pas lieu de faire des distinctions fondamentales entre les personnes qui souhaitent se faire entendre du Parlement, qu'il s'agisse d'industriels ou d'environnementalistes, de représentants de producteurs ou de consommateurs ou encore d'acteurs privés ou publics en dialogue avec des députés.

The rapporteur is of the opinion that no essential differences are to be made according to whether industrialists or environmentalists are approaching the Parliament, whether producers' or consumers' interests are represented or whether private or public actors are engaged in a dialogue with MEPs.


Votre rapport estime que l’Union européenne doit renforcer sa capacité à se faire entendre sur le plan international en matière de comptabilité.

Your report argues that the EU needs to strengthen its capacity to make its views on accounting matters heard at the international level.


Je ne crois pas non plus — malgré ce que disent les commentateurs de certains médias — que nos difficultés seraient réglées uniquement si j’acceptais, en tant que votre Président, de jouer le rôle du parent et de gronder les députés pour leur faire entendre raison.

Nor do I believe, whatever certain media commentators may say, that our difficulties would be resolved if only I, as your Speaker, agreed to act in loco parentis and scolded hon. members into seeing reason.


Mon message aux délégués participant à cette conférence et aux millions de citoyens qui dépendent de nos océans tant pour leur subsistance que pour leurs loisirs est clair: l’heure est venue de vous intéresser activement, de participer à notre consultation, de faire entendre votre voix.

My message to the delegates attending this conference, and to the millions of citizens whose livelihoods and leisure depend on our oceans and seas, is clear: now is the time to get involved, participate in our consultation process, make your voice heard.


Je vous demande de faire tout ce qui est en votre pouvoir pour que ces deux représentants du Parlement européen puissent, lors de la Conférence intergouvernementale, bénéficier des mêmes droits que les autres représentants et qu’ils disposent du nécessaire, y compris sur le plan technique, afin de permettre au Parlement européen de faire entendre sa voix de manière satisfaisante.

I should like to ask you from the bottom of my heart to do everything during the practical arrangements for the conference to ensure that the two representatives of the European Parliament have, as far as possible, equal rights at this conference and are given the necessary opportunities, including the necessary technical and working opportunities, to have a proper say at the Intergovernmental Conference.


Un appel au soutien de l'industrie et du commerce "Vous,industriels et hommes d'affaires européens, français et britanniques, devriez faire entendre votre voix et nous soutenir car en qualité de dirigeants d'entreprises dynamiques,vous avez beaucoup à gagner de l'ouverture de nouveaux marchés outre-mer, dans les pays nouvellement industrialisés et dans vos fiefs traditionnels d'échanges.

Drawing on support from business and industry "European French and British industrialists and businessmen should speak up and support us, for as leaders of dynamic companies you have much to gain in new overseas markets, in the newly industrialised countries and in your traditional trading patches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire entendre votre ->

Date index: 2021-08-14
w