Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Français
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "faire ensuite nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous êtes d'accord, nous allons nous pencher sur ces deux parties et faire ensuite une pause de 15 minutes et décider comment nous allons procéder ensuite.

If you agree, we will deal with these two parts and then break for 15 minutes to have a short recess and determine where we go from there.


Le Conseil souhaite élire le président sur la base du traité de Nice, mais pour faire ensuite ce à quoi M. Cohn-Bendit fait référence, à savoir appliquer le traité de Lisbonne pour la nomination des commissaires, ce qui signifierait que nous aurions un président de la Commission élu sur une base juridique différente de celle de ses commissaires – une procédure qui, soit dit en passant, est jugée regrettable par le président de la Commission lui-même.

The Council wants to elect the President on the basis of the Treaty of Nice but to then do what Mr Cohn-Bendit referred to, namely to apply the Treaty of Lisbon to Commissioners, which would mean that we would have a President of the Commission elected on a different legal basis than his Commissioners – which, by the way, is something the President of the Commission himself thinks is very regrettable.


Quant à savoir ce que nous pourrons faire ensuite, il est vrai que le Parlement a formulé une série d’exigences - qui constituent une sorte de liste de souhaits - ainsi que des propositions concrètes concernant ce qu’il y a lieu de faire.

As to what we might do next, it is true that Parliament has set out a series of demands – which have been a kind of a wish list, to some degree – and also concrete proposals about what needs to be done.


Cette proposition a été rejetée en novembre dernier et nous devons maintenant réfléchir à ce que nous allons faire ensuite, car le problème va continuer de se poser.

This proposal was rejected last November and now we have to think about what to do next, because the problem will continue to exist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, la question est maintenant matière à débat, mais je ferai une proposition aux députés et à la Chambre: si nous pouvons avoir des échanges civilisés entre nous, je me ferai un plaisir d'étudier la question et de faire ensuite connaître les faits aux députés.

Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, this has now become a matter of debate, but I would like to respectfully suggest to the hon. members and to the House that if we can have debate with some civil conduct with one another, I would be happy to look into this and I will get back to the hon. members with the facts.


Nous allons évidemment réévaluer la situation en fonction de cette réaction du conseil d'administration, et nous pourrons faire ensuite une recommandation au gouvernement (1135) [Français] M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, devant les agissements évidemment répréhensibles de Michel Vennat, qui ont été condamnés par le tribunal dans les termes les plus durs, est-ce que la ministre entend demander la démission de Michel Vennat de la présidence de la Banque de développement du C ...[+++]

We will obviously re-evaluate this based on the board of directors' response. After we evaluate the situation we will make a recommendation to government (1135) [Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, in light of Michel Vennat's blatantly reprehensible actions, which were condemned by the tribunal in the strongest possible terms, does the minister intend to call for Michel Vennat's resignation from the position of President of the Business Development Bank of Canada?


- Il me semble que la façon la plus appropriée de traiter cette question serait de la soumettre comme proposition à la Conférence des présidents cette semaine, afin de savoir ce que les groupes souhaitent faire; ensuite, nous déciderons d’inviter les institutions pertinentes ici.

It seems to me that the most appropriate way to deal with this would be to take it as a proposal to the Conference of Presidents this week, to see what the groups wish to do, and then to choose to invite the relevant institutions to be here.


En tant que personne et indépendamment du passage du temps, cela me dérange tout simplement que des gens soient amenés à faire quelque chose pour se faire ensuite dire ceci par le gouvernement fédéral, la plus haute autorité au Canada: «Ma foi, l'engagement que nous avons pris ne tient pas vraiment, que des années aient passé ou non».

Speaking as an individual, and regardless of the passage of time, it simply bothers me that people could be induced to take a certain course of action and then have the Government of Canada, the highest authority in the land, say, " Well, the commitment we gave does not really hold, whether years have passed or not" .


L'honorable Anne C. Cools: Une meilleure suggestion serait d'attendre que le comité soit formé et de faire ensuite les renvois nécessaires, autrement nous nous retrouverons avec toute une série de motions qui se termineront par les mots «lorsque le comité sera formé».

Hon. Anne C. Cools: A better suggestion might be to wait until the committee is constituted and then to make the necessary references. Otherwise, we will have a host of motions that keep saying when some committee or the other will be constituted.


Je voudrais par conséquent demander à la nouvelle Commission - et je profite de la présence du commissaire Kinnock pour le faire tout de suite - de procéder à une évaluation globale de l'efficacité du programme TACIS et de nous faire ensuite un rapport sur ce qu'elle envisage pour améliorer le programme dans le cadre du budget 2000, de manière à nous donner toute confiance lorsque nous serons appelés à voter en faveur du programme ...[+++]

I would therefore like the new Commission – and I ask Commissioner Kinnock now – to make an overall evaluation of the efficiency of the TACIS programme and then to report back on how they will improve the programme for the year 2000 budget so we can have greater confidence when we vote in support of the TACIS programme.




Anderen hebben gezocht naar : faire ensuite nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire ensuite nous ->

Date index: 2024-05-15
w