Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charger un fonctionnaire de faire enquête
Effectuer des enquêtes internes
Faire des enquêtes
Faire des enquêtes internes
Faire enquête
Faire enquête et rapport sur
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes

Vertaling van "faire enquête nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


charger un fonctionnaire de faire enquête

direct an officer to inquire


faire enquête et rapport sur

inquire into and report on


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

conduct internal investigations | perform investigations internally | carry out internal inquiries | perform internal investigations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'enquête que nous menons sur TenneT s'inscrit dans le cadre de nos efforts visant à faire en sorte que les gestionnaires de réseau électrique ne limitent pas de manière injustifiée la libre circulation d'électricité entre les États membres, au détriment des consommateurs européens d'énergie.

Our investigation into TenneT is part of our efforts to ensure that electricity grid operators do not unjustifiably restrict the free flow of electricity between Member States, to the detriment of European energy consumers.


Il ne serait pas souhaitable que les enquêtes soient confiées aux fournisseurs de services, et ce, pour plusieurs raisons: d'abord, ils ne sont pas nécessairement habilités à faire enquête parce qu'ils ne sont pas des agents de la paix au sens du Code criminel; ensuite, ils risqueraient de bousiller le processus d'enquête, ce qui donnerait lieu à des acquittements; enfin, ils pourraient nous faire payer plus cher à tous afin d'as ...[+++]

We do not want the ISPs doing the investigations for a number of reasons: first, they may not have that authority because they are not peace officers under the Criminal Code; second, they might screw up the investigation, leading to acquittals; and third, they might charge more to all of us for that service.


Ce que nous faisons ici, c’est poursuivre le travail de la première commission d’enquête du Parlement – et nous continuerons à le faire.

What we are doing here is persevering with the subject of Parliament’s first Committee of Inquiry – and we shall continue to do so.


Il y a deux choses que nous pouvons et devons faire: premièrement, nous devons exploiter au maximum le mandat qui nous a été donné au sein de la commission d’enquête pour faire toute la lumière sur l’affaire, de manière à montrer enfin aux clients lésés où résident les erreurs et les points faibles.

There are two things we can and must do: firstly, we must make the best possible use of the mandate given to us in the committee of inquiry to establish clarity, so that policyholders are finally shown where the faults and weaknesses lie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, le groupe spécial a fait le constat suivant: «ce n'est pas loin d'être le cas pour le programme de restructuration de mai 2001, mais nous considérons que les éléments de preuve dont disposait l'autorité chargée de l'enquête étaient insuffisants pour conclure raisonnablement que les pouvoirs publics avaient chargé les banques privées d'acheter les obligations convertibles Hynix ou leur avaient ordonné de le faire» (9).

More specifically, the Panel found that ‘while the May 2001 restructuring programme is a close case, we consider that the evidence before the investigating authority was insufficient to reasonably conclude that the government entrusted or directed the private banks to purchase the Hynix CBs’ (9).


Il ne me reste plus qu’à vous dire, Mesdames et Messieurs, que nous devons faire un pas de plus, que nous devons achever ce que nous avons commencé et que nous devons demander prochainement une enquête approfondie sur ce qui se passe concernant l’occupation de l’Irak.

It now only remains for me to say to you, ladies and gentlemen, that we must take a further step, that our work must be complete and that we must call soon for a thorough investigation of what is happening in relation to the occupation of Iraq.


Nous avons été tenus informés des enquêtes officielles en cours et nous avons manifesté notre confiance de voir lesdites enquêtes faire la lumière sur ce qui s'est passé lors de cette attaque barbare survenue en novembre de l'année passée et sur ce que sont devenus les enfants portugais et, au cas où ils seraient toujours en vie, comme les familles le croient, de voir ces enfants rendus aux leurs.

We were told that official investigations are now underway and we wish to express our confidence that these investigations will finally bring to light what happened in that barbaric attack in November last year and what has happened to the Portuguese children and, in the event that they are still alive, as their families believe, that they will be reunited with them.


En tant que force de police nationale, nous avons été appelés à faire enquête sur les accusations de fraude portant sur Bre-X, et nous nous demandons ce que nous aurions pu faire si nous avions eu nous-mêmes des millions de dollars placés dans Bre-X. Certaines personnes, les propriétaires de Bre-X et les administrateurs, auraient pu prétendre que nous étions en conflit d'intérêts et que nous ne pouvions pas faire enquête.

We were called in as the national police force to investigate the Bre-X alleged fraud and we wonder how we could possibly do that if we had millions of dollars in Bre-X itself. It would be alleged, certainly, by some of the people, the owners of Bre-X, and the directors, that we were in a conflict and couldn't investigate it.


Il nous a été dit que ce que l'on attendait de nous était : une commission d'enquête indépendante pour faire la lumière sur les violations des droits de l'homme, sur les actes de torture, sur les disparitions et les exécutions extrajudiciaires, un engagement à assurer une protection adéquate des défenseurs des droits de l'homme et des organisations locales qui se consacrent à cette question et la nomination d'un rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires et arbitraires, le groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontai ...[+++]

It has been put to us that what is required is: an independent commission of inquiry to shed light on human rights violations, acts of torture, disappearances and extrajudicial executions, a commitment to protect adequately human rights defenders and local organisations working on this issue and the appointment of some special rapporteur on extrajudicial summary and arbitrary executions, with the working group on forced or involuntary disappearances being invited as soon as possible to inquire into matters in Cameroon.


La loi initiale nous donnait un organisme indépendant pour faire enquête sur les accidents aériens, maritimes, ferroviaires et pipeliniers, mais ne donnait pas au BCEATST le pouvoir ou l'argent voulu pour faire enquête sur la grande majorité des accidents commerciaux.

The original act did give us an independent agency to investigate air, marine, rail and pipeline accidents, but it failed to give CTAISB the power or the funds to investigate the vast majority of commercial accidents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire enquête nous ->

Date index: 2024-07-06
w