Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
Examiner
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
La motion d'ajournement - Question à débattre
Taux de fret à débattre
évaluation de faire ou faire faire
évaluation des options faire ou faire faire

Vertaling van "faire débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]






lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

mobile elevating work platform | operate aerial work platforms | operate mobile elevating work platform


évaluation de faire ou faire faire [ évaluation des options faire ou faire faire ]

make or buy evaluation


La motion d'ajournement - Question à débattre

Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le réseau de correspondants préconisé par le Livre blanc sur la gouvernance et par la communication de la Commission « Mieux légiférer » offrirait un cadre pour faire connaître et débattre ces diverses améliorations.

The network of contacts recommended by the White Paper on Governance and the Commission Communication Better Lawmaking would provide a framework for publicising and discussing these improvements.


Au sommet de Trieste, l'Union européenne et les pays des Balkans occidentaux se réuniront pour débattre de projets concrets visant à renforcer la coopération régionale et à faire progresser ainsi le processus d'intégration européenne de la région.

The Trieste Summit will be an opportunity to discuss concrete avenues to strengthen regional cooperation and thus further advance the EU integration process of the Western Balkans


Il y a vraiment, et on le constate encore cette année, un souci du gouvernement d'user de sa prérogative afin de ne pas trop faire débattre de questions d'affaires étrangères en Chambre ou même ici, ou d'en débattre en dernière minute.

We have noted again this year that the government has continued to use its prerogative to avoid debating foreign policy matters in the House, or even here, as much as possible, or to debate them at the last minute.


Cette année sera aussi l'occasion de débattre de la préservation et de la restauration du patrimoine, de mener une réflexion sur ce thème et de faire un saut qualitatif dans ce domaine.

The Year will also provide the opportunity to debate, reflect on and make a 'quality leap' in preserving and restoring heritage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réunion de haut niveau a fourni une plateforme pour débattre de trois grandes questions: comment améliorer les politiques d'intégration, comment faire face à la montée du populisme et de l'intolérance, et comment bâtir des sociétés plus solidaires.

The high-level meeting provided a platform to discuss three main issues: how to improve integration policies; how to address the rise of populism and intolerance; and, how to build more cohesive societies.


En présence de Fleur Pellerin, ministre déléguée chargée des Petites et Moyennes Entreprises, et à quelques jours du Conseil européen qui sera consacré à la croissance et à l'emploi, cette manifestation a permis de faire débattre chefs d’entreprises, investisseurs, banques, banques centrales et autorités publiques françaises et européennes, sur les différentes pratiques en vigueur en Europe et de proposer des solutions innovantes pour le financement des PME européennes.

Attended by Fleur Pellerin, Minister Delegate with responsibility for small and medium-sized enterprises, and only a few days away from the European Council meeting devoted to growth and employment, this forum provided company directors, investors, banks, central banks and French and European public authorities with an opportunity to discuss different practices in Europe and to propose innovative solutions for financing European SMEs.


Nous ne contestons pas, en aucune circonstance, le pouvoir du gouvernement de faire débattre, ici en cette Chambre, n'importe quel sujet qui l'intéresse.

Under no circumstances do we object to the government's power to bring up any subject they would like to debate here in the House.


Après avoir souligné la satisfaction que lui avait inspirée la décision de faire débattre de l'avenir de la construction européenne au sein de structures échappant aux rigidités des conférences intergouvernementales traditionnelles, Marie Nagy a relevé le regain de la tendance "gouvernementale" visant à privilégier le rôle du Conseil européen, ainsi que la dérive du débat sur la subsidiarité.

After underlining her satisfaction at the decision to discuss the future of the European venture within a structure which escaped the rigidities of traditional intergovernmental conferences, Marie Nagy referred to the resurgence of the role of national governments through the European Council, and the difficulties in the debate on subsidiarity.


Dans ses travaux, le forum devrait prendre en compte et développer les sept éléments clés d’une coopération intensifiée en amont en matière de réglementation indiqués au point 3.1.1, débattre des politiques générales et orienter et relancer les dialogues actuels et futurs en cette matière et faire le point sur la mise en œuvre de la feuille de route.

In its work, the Forum should take account of and further develop the seven key elements of enhanced upstream regulatory co-operation set out in section 3.1.1, discuss general regulatory policies, steer and provide additional momentum to existing and future regulatory dialogues, and review progress in implementing the Roadmap.


L'argument d'aujourd'hui ne concerne pas une demande présentée aux tribunaux, ni les mérites du projet de loi, ni la teneur du projet de loi, sauf en ce qui a trait aux questions dont les tribunaux sont saisis, questions que le gouvernement du Canada a accepté de faire débattre devant les tribunaux.

The argument today is not regarding a request to the courts; it is not on the merits of the bill; it is not on the content of the bill, except as it refers to matters which are before the courts, matters which the Government of Canada has accepted to have argued before the courts.


w