Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Devenir séronégatif
Etat
Faire face au problème du bébé hideux
Faire face à une réalité amère
Faire une séroréversion
Présenter une séroréversion

Traduction de «faire devenir réalité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


Le renouvellement : une réalité - Rapport de la Commission de la fonction publique [ Le renouvellement : une réalité - Initiatives des ministères pour faire face au changement ]

Renewal is for Real - Public Service Commission Report [ Renewal is for Real - Departmental Initiatives to Cope with the Changing Times ]


faire face à une réalité amère [ faire face au problème du bébé hideux ]

deal with the ugly baby problem


devenir séronégatif [ présenter une séroréversion | faire une séroréversion ]

serorevert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons faire en sorte qu’ils soient soutenus et déployés de manière efficace afin que notre vision stratégique puisse devenir réalité.

We must ensure that they are effectively supported and deployed so that our strategic vision becomes reality.


Nous devons dès lors faire preuve de prudence afin de ne pas entraver notre capacité de veiller à ce que ces développements se concrétisent et que les avantages potentiels qu'ils recèlent pour les consommateurs puissent devenir réalité.

We need to be careful not to impede our ability to ensure that these developments take place and that benefits to the consumers do in fact become a reality.


Le sénateur Mercer : Madame le leader devrait faire attention : ses souhaits pourraient devenir réalité.

Senator Mercer: I would advise the leader to be careful what she asks for.


60. affirme une nouvelle fois la nécessité de réformer le Conseil de sécurité de l'ONU de sorte qu'il reflète mieux les réalités du monde d'aujourd'hui; prie instamment la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de faire de cette initiative une priorité et de lancer un débat européen sur la réforme du Conseil de sécurité; rappelle à cet égard que l'Union européenne devrait devenir membre à ...[+++]

60. Reasserts the need for a reform of the United Nations Security Council (UNSC), for it to better reflect today´s global realities; urges the HR/VP to make this a priority and to kick off a Europe-wide debate on the reform of the UNSC; stresses, in this respect, that the EU should become a full member of the UN;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, en l'absence d'une infrastructure efficace et intégrée des services de paiement européens, il a encouragé le secteur des services financiers à entreprendre les efforts nécessaires et à faire devenir réalité la notion de "zone intérieure de paiement" pour les paiements en euros autres qu'en espèces, créant l'espace unique de paiement en euros (SEPA), qui à long terme devrait contribuer à réduire les coûts pour tous les consommateurs.

Second, it has encouraged the financial services industry in the absence of an efficient and integrated infrastructure of the European payment services, to undertake the necessary efforts and to turn the concept of a 'domestic payment area' for non-cash Euro payments into reality, creating the Single Euro Payments Area (SEPA), which in the longer term should help to reduce costs for all consumers.


Sur la base de ces éléments, nous devrons nous mettre à table, nous devrons discuter, nous devrons faire en sorte de respecter les articles 312 et 324 du traité, qui prévoient qu’il faut mettre en œuvre l’ensemble des éléments pour trouver un accord, pour avoir ces rencontres, pour assurer cette coordination permettant à ces nouvelles procédures prévues par le traité de devenir réalité.

On the basis of these elements, we will have to get together, we will have to discuss, we will have to make sure that we abide by Articles 312 and 324 of the treaty, which include provisions to the effect that all elements need to be implemented in order to reach an agreement, to have these meetings and to carry out this coordination which would enable these new procedures laid down by the treaty to become a reality.


Pour que, d’ici à 2020, notre vision d’une économie sociale de marché puisse devenir réalité, tous les niveaux décisionnels et toutes les franges de la société doivent faire d’énormes efforts.

Achieving the vision of a sustainable social market economy by 2020 will require a strong effort from all levels of decision making and all levels of society.


C'est nous, dans le cadre européen, qui devons épuiser toutes les démarches et les efforts pour que, d'ici deux mois, l'adhésion d'une île réunifiée puisse devenir réalité. Je dois toutefois faire remarquer que la solution tant espérée du problème chypriote doit respecter intégralement les principes fondamentaux et les traités de l'Union européenne.

We must now make every effort and do all we can to bring about the integration of the whole island within the next two months. However, I would point out that the solution to the Cyprus problem, however badly needed, must keep the fundamental principles of the Treaties of the European Union intact.


NOTRE VISION NE PEUT DEVENIR REALITE QUE PAR LA VOIE DE LA COOPERATION Les partenaires du G-7 sont déterminés à collaborer sur la base des huit principes de base suivants afin de faire de leur vision commune de la société planétaire de l'information une réalité : promouvoir une concurrence dynamique encourager l'investissement privé définir un cadre réglementaire évolutif assurer un accès ouvert aux réseaux et simultanément garantir l'universalité de l'offre et de l'accès aux services promouvoir l'égalité des chances entre les citoyen ...[+++]

Our Vision can only be Realised by Means of Collaboration G-7 partners are resolved to collaborate on the basis of the following eight core principles in order to realise their common vision of the Global Information Society: promoting dynamic competition encouraging private investment defining an adaptable regulatory framework providing open access to networks while ensuring universal provision of and access to services promoting equality of opportunity to the citizen promoting diversity of content; including cultural and linguistic diversity recognising the necessity of worldwide cooperation with particular attention to less developed ...[+++]


Il faut faire le débat et voir s'il ne s'agit que d'un idéal ou d'une chose qui peut devenir réalité.

We should have a debate and see whether this is an ideal or something that can become a reality.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     devenir séronégatif     faire une séroréversion     présenter une séroréversion     faire devenir réalité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire devenir réalité ->

Date index: 2024-12-15
w