Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire aller
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire marcher
Faire ou acheter
Faire ou faire faire
Faire-valoir
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire
Loroglosse
Mettre en marche
Mode de faire-valoir
Orchis bouc
Régime foncier

Vertaling van "faire des boucs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire

Hostility towards and scapegoating of child


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

digital pattern generator operating | RF signal generator operating | function generator operating | operate signal generator


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

mobile elevating work platform | operate aerial work platforms | operate mobile elevating work platform




faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

put into motion | set to work | start | start up


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

type of tenure [ Land tenure(ECLAS) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Munson : Certains, à l'extérieur du Sénat, ont laissé entendre que le gouvernement conservateur, en présentant ce projet de loi — et en le présentant encore une fois en utilisant une voie de contournement au lieu de la voie officielle — voulait simplement étouffer les débats, faire un bouc émissaire des syndicats, s'attaquer à eux, les neutraliser, les empêcher de participer à quelque débat public que ce soit et réduire au minimum leur influence dans la société.

Senator Munson: There have been suggestions in the world beyond the Senate that the Conservative government is simply using unions as scapegoats, going after them, trying to reduce the power of unions and silence the voice of unions in any kind of public debate by urging this kind of bill that, once again, is through another door — not the main door — trying to stifle debate and lessen the union's power and influence in our society.


- Mes chers collègues, je vais exprimer ici ma totale condamnation de la conduite du gouvernement français qui s’est emparé de la situation des Roms pour en faire des boucs émissaires, comme d’autres gouvernements dans l’Union européenne l’avaient fait auparavant et continuent de le faire.

(FR) Ladies and gentlemen, I am going to express my utter condemnation of the conduct of the French Government, which took advantage of the Roma people’s situation to turn them into scapegoats, as other governments in the European Union have previously done and are continuing to do.


Les pays d’accueil, également, où les responsables politiques – je pense à l’Italie, hier, ou à la France, mon pays, aujourd’hui – ont trop souvent donné le sentiment de montrer du doigt, de stigmatiser une communauté tout entière et d’en faire le bouc émissaire facile de toutes les craintes et de toutes les peurs.

The host countries also – and I am thinking about Italy in the past or my own country, France, now – where political leaders have too often given the impression of pointing the finger, stigmatising an entire community and using the Roma as easy scapegoats for fears and mistrust in general.


Il s’agit bien de prendre pour cible un groupe ethnique et d’en faire un bouc émissaire.

It has everything to do with targeting an ethnic group and making scapegoats out of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres ont agi collectivement, que ce soit au sein du Conseil ou de l’OTAN, alors nous devons aussi répondre de nos actes collectivement en tant que Conseil; on ne saurait se cacher derrière l’argument des pouvoirs et de la subsidiarité; la question n’est pas de faire des boucs émissaires de deux États membres.

The Member States acted collectively, both in the Council and in NATO, and so we must also account for our actions collectively as the Council; you cannot hide behind the argument of powers and subsidiarity; it is not a matter of making two particular Member States into scapegoats.


Cela compliquerait à moyen terme pour la BCE l’application de la politique monétaire unitaire et pourrait en faire le bouc émissaire d’une politique macroéconomique ressentie comme inadéquate.

This would make it difficult in the medium term for the ECB to implement the single monetary policy and possibly result in its being branded as a scapegoat for a macroeconomic policy which is perceived as inadequate.


Si nous convenons absolument qu'il ne faut pas faire des boucs émissaires de civils innocents du Canada, nous devons sûrement convenir aussi qu'il ne faut pas faire non plus des boucs émissaires de civils innocents dans le reste du monde.

If we are absolutely in agreement that we must stand against any scapegoating of innocent civilians in our own country, then surely the same consideration and concern has to be extended to innocent civilians around the world.


Je tiens à bien préciser que je ne considère pas la mesure à l'étude comme une tentative de faire des boucs émissaires des employés travailleurs des ministères et agences du gouvernement et des sociétés de la Couronne.

I wish to make it clear that I do not view this bill as attempting to make a scapegoat out of the hard-working employees of government departments, agencies and Crown corporations.


S'il se pose un problème particulier, un goulot d'étranglement ou un tronçon de route dangereux, il incombe à la province de résoudre le problème au lieu de faire porter le fardeau au gouvernement fédéral ou d'en faire un bouc émissaire.

If there's a particular problem, a bottleneck or a dangerous stretch of road, I think it's incumbent upon the province to deal with it, not to blame the federal government or use us as an excuse.


Attribuer la cause du terrorisme dans le monde à notre système de reconnaissance du statut de réfugié, c'est simplement en faire un bouc émissaire, d'une certaine façon.

To think that somehow our refugee system is the cause of terrorism throughout the world is simply trying to look for a scapegoat, to some extent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire des boucs ->

Date index: 2023-10-23
w