Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire des attaques vicieuses envers » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, comme on l'a vu aujourd'hui, les conservateurs ne reculent devant rien quand il s'agit de faire des attaques vicieuses envers les Canadiens qui respectent la loi.

Mr. Speaker, as we saw today, the Conservatives will stop at nothing when it comes to making vicious attacks on law-abiding Canadians.


Ce qui est intéressant — vous le savez, car vous étiez là aussi, monsieur le Président — , c'est que, malgré les attaques vicieuses à son endroit de la part des conservateurs, Jack Layton a eu le courage de faire ce qu'il fallait faire et de dire ce qu'il fallait dire.

What is interesting — and you know it because you were there, Mr. Speaker — is that despite all the vicious attacks against him by the Conservatives, Jack Layton had the courage to do what had to be done and to say what had to be said.


En d’autres termes, comment peuvent-ils penser que le but en essayant de faire preuve de solidarité envers la Grèce est d’attaquer un autre État membre, parce que cela nous rappelle simplement que la politique de solidarité est étroitement liée à une politique de responsabilité?

In other words, how can they think that the aim of trying to show solidarity with Greece is to attack another Member State, because it is simply reminding us that the policy of solidarity must go hand in hand with a policy of responsibility?


En d’autres termes, comment peuvent-ils penser que le but en essayant de faire preuve de solidarité envers la Grèce est d’attaquer un autre État membre, parce que cela nous rappelle simplement que la politique de solidarité est étroitement liée à une politique de responsabilité?

In other words, how can they think that the aim of trying to show solidarity with Greece is to attack another Member State, because it is simply reminding us that the policy of solidarity must go hand in hand with a policy of responsibility?


1. condamne tous les actes de terrorisme et souligne qu'il ne peut y avoir de justification quelconque à des actes de violence aveugle à l'encontre de la population civile; exprime sa sympathie et sa solidarité envers les amis et familles de toutes les victimes d'actes de violence, notamment le récent attentat perpétré à l'aéroport de Moscou-Domodedovo et les innombrables attaques auxquelles la population de la Fédération de Ru ...[+++]

1. Condemns all acts of terrorism and underlines that there can be no justification whatsoever for acts of indiscriminate violence against the civilian population; expresses its sympathy and solidarity with the friends and families of all victims of violence, including that of the recent Moscow Domodedovo Airport bombing and the countless attacks continually made on the population of the Russian Federation;


De façon tout à fait regrettable et scandaleuse, le chef d’État d’un État membre de l’UE - la présidente de la République d’Irlande, Mme McAleese - a choisi ce 60e anniversaire pour lancer une attaque vicieuse et vindicative contre la communauté majoritaire d’Irlande du Nord en assimilant scandaleusement l’attitude des protestants à l’égard des catholiques romains à la haine nazie envers les juifs.

Sadly and shamefully, the head of state of an EU member country – President McAleese of the Republic of Ireland – chose that 60th anniversary to launch a vicious and vindictive attack on the majority community in Northern Ireland when she shamefully equated Nazi hatred of Jews to the attitude of Protestants towards Roman Catholics.


Étant donné que six provinces exigent que la proposition soit retirée, pourquoi le gouvernement essaie-t-il de faire accepter cette entente envers et contre tous et pourquoi s'attaque-t-il ainsi à la région de l'Atlantique?

If six provinces are demanding that this proposal be withdrawn, why is the government trying to ram this deal down everybody throats, and why the attack on Atlantic Canada?


Chose intéressante, la communauté gaie invoque certains de ces arguments pour faire reconnaître le mariage gai : sans aucune forme de harcèlement, d'intolérance et d'attaques discriminatoires envers notre mode de vie.

It's interesting that some of those comments are being used by the gay community as reasons for acknowledging gay marriage free from harassment, free from intolerance and discriminating attacks on their way of life.


En préconisant l'adoption par le Canada de cette position très ferme envers l'Irak, de même qu'une éventuelle intervention unilatérale de nos alliés, le député est-il prêt à payer le prix des dizaines de milliers de victimes que pourrait faire une attaque biologique menée en guise de représailles contre une ville canadienne?

In advocating this very strong stand on the part of Canada toward Iraq and possible unilateral action with our allies, is the member prepared to pay the cost in tens of thousands of casualties by a retaliatory biological warfare attack on a Canadian city?


w