Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement aux barres parallèles
Appuis brachiaux
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Descente contrôlée aux barres parallèles
Dip
Extension aux barres parallèles
Faire aller
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire marcher
Faire ou acheter
Faire ou faire faire
Flexion aux barres pa
Flexion-extension aux barres parallèles
Mettre en marche
Montage en parallèle
Montage parallèle
Opérateur sur le marché parallèle
Opératrice sur le marché parallèle
Pompe en appui aux barres parallèles
Poussée à la barre parallèle
Praticien des opérations parallèles
Praticienne des opérations parallèles
Répulsion aux barres parallèles
Sideground
Spécialiste des opérations parallèles

Traduction de «faire de parallèle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


répulsion aux barres parallèles [ flexion-extension aux barres parallèles | dip | poussée à la barre parallèle | extension aux barres parallèles | descente contrôlée aux barres parallèles | abaissement aux barres parallèles | pompe en appui aux barres parallèles | appuis brachiaux | flexion aux barres pa ]

dip [ parallel bar dip | parallel dip | bar dip | triceps dip ]


savoir-faire préexistant acquis parallèlement à un projet [ sideground ]

sideground know-how [ pre-existing know-how acquired during the duration of a project | PEKH acquired during the duration of a project ]


opérateur sur le marché parallèle [ opératrice sur le marché parallèle | spécialiste des opérations parallèles | praticien des opérations parallèles | praticienne des opérations parallèles ]

grey marketeer [ parallel trader | international discounter ]


couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallel connection


faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

put into motion | set to work | start | start up




faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

mobile elevating work platform | operate aerial work platforms | operate mobile elevating work platform


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne peut faire un parallèle total, mais il y a un certain parallèle à faire.

There is not a total parallel, but there is a bit of a parallel there.


On ne peut faire un parallèle total, mais il y a un certain parallèle à faire.

There is not a total parallel, but there is a bit of a parallel there.


Le député estime qu’on ne peut pas faire de parallèle entre notre situation et l’invasion unilatérale par l’Union soviétique. Il faut revenir à ce que disait cet ancien soldat soviétique lorsqu’il essayait de faire une comparaison et de dresser un parallèle.

With regard to false arguments and whether our situation parallels that of the unilateral invasion of the Soviet Union, once again, we have to look at what the former Soviet soldier says as he tries to make the comparison and finds parallels in his mind.


2. prend note du nouveau calendrier actualisé et invite la Commission à s'y conformer et à le faire respecter; parallèlement à l'approbation du contrat de concession, demande à être informé des coûts supplémentaires occasionnés par le retard; invite en outre la Commission à informer le Parlement de toute future modification importante, mais en temps voulu et non avec un retard de plusieurs années;

2. Takes note of the new up-dated timetable and calls on the Commission to comply with it and to enforce compliance; together with the approval of the concession contract, asks to be informed about the additional costs resulting from the delay; calls, furthermore, on the Commission to inform Parliament about any significant future alterations, but in a timely fashion, not with a delay of years;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. appuie la Commission dans ses efforts tendant à persuader les États membres que, pour achever le marché unique, promouvoir la cohésion et créer des connexions plus efficaces au sein de l'Union élargie, les projets prioritaires RTE doivent être planifiés et financés à la fois par le budget de l'Union et, dans la mesure du possible, par des partenariats public-privé et que la réalisation de ces projets doit être aussi rapide que possible; estime qu'il conviendrait de faire appel parallèlement, dans toute la mesure du possible, à la Banque européenne d'investissement et à l'Instrument financier structuré;

19. Supports the Commission in its endeavours to persuade the Member States that - for the completion of the single market, promotion of cohesion and creation of more efficient connections within an enlarged EU - the TEN priority projects should be planned and financed on the basis of support both from the EU budget and, where possible, through public-private partnerships, and that their construction should be carried out as rapidly as possible; believes that full use should be made of European Investment Bank and the Structured Finance Facility, in parallel;


19. appuie la Commission dans ses efforts tendant à persuader les États membres que, pour achever le marché unique, promouvoir la cohésion et créer des connexions plus efficaces au sein de l'Union élargie, les projets prioritaires RTE doivent être planifiés et financés à la fois par le budget de l'UE et, dans la mesure du possible, par des partenariats public‑privé et que la réalisation de ces projets doit être aussi rapide que possible; estime qu'il conviendrait de faire appel parallèlement, dans toute la mesure du possible, à la Banque européenne d'investissement et à l'Instrument financier structuré (IFS);

19. Supports the Commission in its endeavours to persuade the Member States that - for the completion of the single market, promotion of cohesion and creation of more efficient connections within an enlarged EU - the TEN priority projects should be planned and financed on the basis of support both from the EU budget and, where possible, through public-private partnerships, and that their construction should be carried out as rapidly as possible; believes that full use should be made of European Investment Bank (EIB) and the Structured Finance Facility (SFF), in parallel;


Pour être plus clair, permettez-moi de faire un parallèle avec le monde de la musique.

To make this clearer, let me draw a parallel with the music world.


Il serait peut-être nécessaire de se pencher sur cette question au niveau européen afin de renforcer ces normes et il serait certainement judicieux de le faire en parallèle du mandat d'arrêt européen.

We might need a Europe-wide review with a view to reinforcing those standards and we certainly need that in parallel with the European arrest warrant.


Je voudrais cependant faire un parallèle ici pour le bénéfice de nos commettants du Québec, un parallèle entre la gestion de l'offre du lait, des oeufs et de la volaille et la Commission canadienne du blé (1845) Prenons, par exemple, la gestion de l'offre dans le domaine du lait.

However, for the benefit of our Quebec constituents, I would like to draw a comparison between supply management in the dairy, egg and poultry sectors, and the Canadian Wheat Board (1845) Take, for example, supply management of milk.


Si le député a l'intention de faire un parallèle avec ce qui est survenu dans l'ancien Empire ottoman, il lui faudra alors faire aussi ce parallèle avec Israël, avec la guerre des Boers et toutes sortes d'autres exemples.

If the member makes a parallel with what happened in the former Ottoman Empire, he has to apply that parallel to Israel, to the Boar War and all kinds of other examples.


w