Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chance équitable de se faire concurrence
Chance équitable de se livrer concurrence
Faire concurrence aux voisins
Faire concurrence à quelqu'un
Faire concurrence à quelqu'un en vendant au rabais
Faire face à la concurrence
Faire obstacle au maintien d'une concurrence effective

Traduction de «faire concurrence vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


chance équitable de se faire concurrence [ chance équitable de se livrer concurrence ]

equitable chance to compete


faire concurrence à quelqu'un en vendant au rabais

cut-rate competition






faire obstacle au maintien d'une concurrence effective

to hinder effective competition


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment les Canadiens pourraient-ils réaliser ces bénéfices si le secteur privé n'a jamais vraiment la chance de faire concurrence à cartes égales et si le gouvernement continue à l'en empêcher?

How can Canadians realize these benefits if the private sector is never given a truly fair opportunity to compete on the same level playing field and the government continues to prevent it from doing so?


J'aurais pensé qu'il ne serait pas question ici d'attendre ce qu'il adviendra de REACH et de voir à quel point ce système sera bon ou mauvais; je m'attendais à ce qu'on se demande comment faire concurrence vraiment, à ce qu'on cherche à établir la loi la plus exigeante ou la plus prudence en ce qui concerne la prise de mesures précoces, la fourniture de renseignements supplémentaires par les promoteurs, l'imposition d'obligations plus lourdes aux promoteurs à l'égard de la divulgation de cette information, la fourniture d'informations supplémentaires au public, et l'affectation de ressources accrues permettant, par exemple, de produire ...[+++]

I would have thought that we'd not be talking here about waiting for REACH and seeing how strong or weak it will be, but to actually compete, as it were, to see if we can have the strongest or most precautionary law in terms of earlier action; more information provided by proponents; greater onus on proponents to provide that information; more information provided to the public; and greater resources, for example, to do the kinds of things like Polluted Children, Toxic Nation: A Report on Pollution in Canadian Families, which Environmental Defence has done, but to do that with some fulsome data, as is done in the United States and Ge ...[+++]


Ces investissements ont été très fructueux puisqu'ils ont créé au Canada un milieu de recherche en santé pouvant faire concurrence à l'échelle internationale, ce dont nous avions vraiment besoin.

These have been extremely beneficial, creating the beginnings of an internationally competitive Canadian health research environment, something that we really needed.


Je salue également la proposition de Mme Jensen de faire en sorte que les usagers soient consultés de manière à ce que la concurrence dans le secteur de l’assistance en escale soit vraiment effective.

I also welcome Mrs Jensen’s proposal to ensure that users are consulted so that competition in the area of ground handling is truly effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je salue également la proposition de Mme Jensen de faire en sorte que les usagers soient consultés de manière à ce que la concurrence dans le secteur de l’assistance en escale soit vraiment effective.

I also welcome Mrs Jensen’s proposal to ensure that users are consulted so that competition in the area of ground handling is truly effective.


- (DE) Monsieur le Président, j’ai fait ce que le rapporteur, Mme Lulling, voulait vraiment que nous fassions et j’ai voté contre son rapport au motif qu’il cherche à relever davantage encore les taxes, en nous resservant une fois encore ce bon vieil argument selon lequel cette hausse est nécessaire pour empêcher les distorsions de la concurrence, bien qu’il s’avère à présent que - comme les experts l’avaient prédit - les taux minimaux introduits en 1992 n’ont fait que creuser le gouffre qui sépare les taux des différents États membre ...[+++]

– (DE) Mr President, I have done what the rapporteur, Mrs Lulling, actually wanted people to do, and voted against her report on the grounds that it seeks the increase of more taxes, this time reheating the old familiar argument that this is needed to prevent distortions of competition, although it now turns out that – as the experts had predicted – the minimum rates brought in in 1992 did no more than widen the gulf between the rates in the Member States, some of which increased their rates repeatedly and now want the others to be compelled to do likewise.


Selon moi, ce sont justement ces régions qui souffrent de handicaps naturels ou humains ou d’une difficile reconversion économique et qui ne sont pas vraiment armées pour faire face à la concurrence mondiale qu’il faut continuer à aider par le biais des fonds structurels.

As I see it, it is precisely these regions that are suffering from natural or human handicaps or from a difficult process of economic regeneration and that are not really equipped to deal with international competition that we must continue to help through the structural funds.


Il y a un bureau de Purolator très près de mon bureau, et je vois souvent un camion de Postes Canada stationné là, ce qui me dit que vous utilisez le camion de Postes Canada pour recueillir les envois là, ce qui pourrait très bien aider les finances de Purolator et vraiment faire qu'il soit difficile pour les entreprises privées de leur faire concurrence (1145) M. L. Philippe Lemay: Je comprends votre question.

There's a Purolator office real close to my office, and I often see a Canada Post truck there, which tells me you're using the Canada Post truck to pick up the stuff there, which would help the bottom line for Purolator quite a bit and really make it tough for the other private enterprise guys to compete with them (1145) Mr. L. Philippe Lemay: I understand your question.


Une telle mesure peut évidemment contribuer à garantir le respect des conditions de travail au sein de l’Union européenne et, par conséquent, le niveau de sécurité routière exigé par les citoyens européens - et il ne s’agit pas seulement d’assurer la sécurité sur la voie publique, mais également d’en finir avec la concurrence déloyale et, partant, de faire en sorte que le marché intérieur fonctionne vraiment de manière adéquate.

Such a measure may help, of course, to ensure respect for working conditions in the EU and hence guarantee the level of road safety demanded by European citizens, and not just guarantee road safety but also put an end to unfair competition and therefore ensure that the internal market really operates properly.


Si le gouvernement est vraiment intègre, s'il a un peu de sens moral, il restera logique avec le décret qu'il a pris relativement à la radiodiffusion directe à domicile et prendra un autre décret ordonnant au CRTC de renverser sa décision au sujet de Rogers pour permettre à CMT de faire concurrence aux Canadiens.

If this government really has integrity, if this government has any morals at all, it will be consistent with their order in council on the direct to home television decision and it will have another order in council ordering the CRTC to reverse its decision on Rogers and allow CMT to compete openly with Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire concurrence vraiment ->

Date index: 2024-01-23
w