Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chance équitable de se faire concurrence
Chance équitable de se livrer concurrence
Faire concurrence aux voisins
Faire concurrence à quelqu'un
Faire concurrence à quelqu'un en vendant au rabais
Faire face à la concurrence
Faire obstacle au maintien d'une concurrence effective

Vertaling van "faire concurrence seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chance équitable de se faire concurrence [ chance équitable de se livrer concurrence ]

equitable chance to compete


faire concurrence à quelqu'un en vendant au rabais

cut-rate competition






faire obstacle au maintien d'une concurrence effective

to hinder effective competition




Recommandation du Conseil portant sur l'application du droit et de la politique de la concurrence aux accords de licences de brevets et de savoir-faire [ Recommandation du Conseil concernant l'action contre les pratiques commerciales restrictives relatives à l'usage des brevets et des licences ]

Recommendation of the Council concerning the Application of Competition Laws and Policy to Patent and Know-How Licensing Agreements [ Recommendation of the Council Concerning Action Against Restrictive Business Practices relating to the Use of Patents and Licenses ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un objectif en la matière pour 2030 devrait faire l'objet de réflexions approfondies, car de nombreuses sources d'énergie renouvelables n'en seront plus à leurs débuts à cet horizon et seront en concurrence croissante avec d'autres technologies à faible intensité de carbone.

A 2030 target for renewables would have to be carefully considered as many renewables sources of energy in this time frame will no longer be in their infancy and will be competing increasingly with other low-carbon technologies.


Les entreprises investiront pour changer leurs pratiques commerciales et modifier leurs habitudes de travail tant que les gestionnaires seront forcés d'innover pour faire face à une forte concurrence.

Companies will invest in changing business and working practices as long as managers are forced to innovate in the face of strong competition.


61. Comme il est indiqué plus haut, des mesures visant à faire respecter le droit de la concurrence constituent un instrument important pour s'attaquer à toute pratique anticoncurrentielle dans ce domaine, mais elles ne seront peut-être pas suffisantes.

61. As already indicated, competition law enforcement will be an important tool to address any anti-competitive conduct concerning this issue. However, more may be needed.


Il cherche également à consolider l’industrie sidérurgique européenne afin qu’elle puisse faire face à la concurrence mondiale et développer la nouvelle génération de produits sidérurgiques, qui seront indispensables aux autres grandes industries européennes telles que l’automobile, le bâtiment, l’électronique et l’ingénierie mécanique et électrique.

It also seeks to ensure that the European steel industry can compete globally and develop the next generation of steel products that are vital for other key European industries such as the automotive, construction, electronics, mechanical and electrical engineering industries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un objectif en la matière pour 2030 devrait faire l'objet de réflexions approfondies, car de nombreuses sources d'énergie renouvelables n'en seront plus à leurs débuts à cet horizon et seront en concurrence croissante avec d'autres technologies à faible intensité de carbone.

A 2030 target for renewables would have to be carefully considered as many renewables sources of energy in this time frame will no longer be in their infancy and will be competing increasingly with other low-carbon technologies.


Si les navires peuvent être adaptés pour transporter une cargaison donnée à court terme et moyennant des coûts négligeables (30), différents prestataires de services de tramp seront en mesure de se faire concurrence pour remporter le transport de cette cargaison.

If vessels can be adjusted to transport a particular cargo at negligible cost and in a short time-frame (30), different tramp shipping service providers are able to compete for the transport of this cargo.


61. Comme il est indiqué plus haut, des mesures visant à faire respecter le droit de la concurrence constituent un instrument important pour s'attaquer à toute pratique anticoncurrentielle dans ce domaine, mais elles ne seront peut-être pas suffisantes.

61. As already indicated, competition law enforcement will be an important tool to address any anti-competitive conduct concerning this issue. However, more may be needed.


D’une part, ce règlement établit le cadre permettant aux autorités compétentes des États membres de collaborer étroitement pour faire cesser sans délai les pratiques commerciales contraires au droit de la consommation, pratiques qui portent préjudice aux consommateurs effectuant des achats à l’étranger. D’autre part, il garantit aux vendeurs et aux fournisseurs des conditions de concurrence égales et leur donne l’assurance que leurs confrères malhonnêtes seront écartés d ...[+++]

It lays down a framework enabling enforcers in the Member States to work closely together in order to swiftly and effectively stop commercial practices breaching consumer laws whenever consumers and traders are established in different countries. To businesses, the Regulation guarantees a level playing field and offers the assurance that rogue traders will be driven from the market.


Il est fort probable que, dans la plupart des cas, les autorités des États membres où la concurrence est substantiellement affectée par une infraction seront bien placées, à condition qu'elles soient capables de faire efficacement cesser l'infraction par une intervention individuelle parallèle, à moins que la Commission ne soit mieux placée pour agir (voir points 14 et 15 ci-après).

It can be expected that in most cases the authorities of those Member States where competition is substantially affected by an infringement will be well placed provided they are capable of effectively bringing the infringement to an end through either single or parallel action unless the Commission is better placed to act (see below paragraphs 14 and 15).


Les entreprises investiront pour changer leurs pratiques commerciales et modifier leurs habitudes de travail tant que les gestionnaires seront forcés d'innover pour faire face à une forte concurrence.

Companies will invest in changing business and working practices as long as managers are forced to innovate in the face of strong competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire concurrence seront ->

Date index: 2025-08-09
w