Comme nous le mentionnons au tout début de notre mémoire, Amnistie internationale, dans son appel récent à l'Union européenne et à ses États membres au sujet des mêmes questions avec lesquelles nous sommes aux prises ici, a déclaré—et je crois qu'il convient de le répéter—nous devons être très prudents et faire en sorte que l'objectif de sécurité ne compromet pas les droits mêmes que nous cherchons à sauvegarder.
As we point out just at the very outset of our brief, Amnesty International, in its recent appeal to the European Union and its members states around the same issues we're grappling with here, said—and I think this is appropriate—we have to be very careful to ensure that the aim of security does not undermine the very rights it seeks to safeguard.