Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Abattre
Abolir
Annuler
Baisser
Faire cesser
Faire cesser l'infraction
Faire cesser à titre provisionnel
Interrompre
Mettre fin à
Mettre fin à l'infraction
Retrancher
Supprimer
Suspendre

Traduction de «faire cesser rapidement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire cesser l'infraction | mettre fin à l'infraction

bring the infringement to an end | terminate the infringement


interrompre [ faire cesser | supprimer | suspendre | abandonner ]

abort [ interrupt ]


annuler [ abattre | faire cesser | mettre fin à | baisser | abolir | retrancher ]

abate


Directive visant à faire cesser l'utilisation des systèmes d'exploitation de bureau Microsoft non pris en charge par les réseaux du gouvernement du Canada

Direction for Discontinued Use of Unsupported Microsoft Desktop Operating Systems on Government of Canada Networks


faire cesser à titre provisionnel

provisionally order that an infringement cease
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, en plus des démarches diplomatiques qu'il faut intensifier, une façon de faire cesser rapidement le conflit consiste à paralyser la machine de guerre serbe en la privant de pétrole.

Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, in addition to the diplomatic measures that must be intensified, one way to put a quick stop to the conflict is to paralyze the Serb war machine by depriving it of oil.


permettre de faire cesser rapidement l'application des mesures prises dès lors que des mesures correctives appropriées auront été adoptées.

Provide for a rapid termination of the measures wherever appropriate corrective actions have been adopted.


permettra de faire cesser rapidement l'application des mesures adoptées dès lors que des mesures correctives appropriées auront été prises.

provide for a rapid termination of the measures wherever appropriate corrective actions have been adopted.


2. invite le gouvernement du Bangladesh à faire cesser immédiatement toutes les méthodes répressives auxquelles ont recours les forces de sécurité, dont les tirs à balles sans discernement et les tortures en cas d'arrestation, et de relâcher les opposants politiques qui ont fait l'objet d'arrestations arbitraires; demande instamment qu'il soit procédé à des enquêtes rapides, indépendantes et transparentes sur les cas récents de mort violente, avant et après les élections, et que les responsables, y compris dans l ...[+++]

2. Calls on the Government of Bangladesh to immediately halt all repressive methods used by the security forces, including indiscriminate firing with live ammunition and torture in custody, and to release the opposition politicians who have been subjected to arbitrary arrest; urges that prompt, independent and transparent investigations be carried out into the recent cases of violent deaths before and after the elections, and that the perpetrators, including those in the security services, be brought to justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. prie instamment la haute représentante/vice-présidente, le Conseil et les États membres à s'investir ensemble dans la recherche d'une solution rapide à la crise en Syrie; invite instamment, en outre, la haute représentante/vice-présidente à redoubler immédiatement d'efforts pour exercer une pression diplomatique sur la Russie et la Chine de manière à faire cesser le statu quo qui bloque toute mise en œuvre d'une action internationale rapide et ferme propre à mettre fin à la crise en Syrie;

15. Urges the VP/HR, the Council and Member States to jointly seek an imminent international solution to the crisis in Syria; urges, furthermore, the VP/HR to immediately step up the efforts to exert diplomatic pressure on Russia and China to unblock the status-quo with respect to quick and strong international action by the UNSC to end the crisis in Syria;


Car il constitue une évolution particulièrement dramatique d’un phénomène mondial quant à la manière dont les femmes sont traitées et qu’il convient de faire cesser rapidement fin au XXI siècle.

It represents a particularly dramatic development of a global phenomenon concerning the way in which women are treated, which must be quickly brought to an end in the 21st century.


Je demande instamment au gouvernement de consulter l'Alliance de la Fonction publique du Canada et l'agent de l'intégrité de la fonction publique, M. Edward Keyserlingk, pour rédiger les amendements requis afin que les fonctionnaires fédéraux consciencieux puissent faire cesser rapidement les actes répréhensibles.

I urge the government in the strongest terms to consult with the Public Service Alliance of Canada and the public service integrity officer, Dr. Edward Keyserlingk, to develop the amendments needed for conscientious federal employees to get wrongdoing corrected quickly.


3. invite dans le même temps le Conseil à débloquer rapidement les deux règlements visant à faire cesser l'isolement de la communauté chypriote turque et à trouver les moyens d'éliminer tous les obstacles qui empêchent l'ouverture des ports et des aéroports dans la partie septentrionale de Chypre;

3. Calls on the Council at the same time to unblock quickly the two regulations aimed at ending the isolation of the Turkish Cypriot community and to find ways to remove all the obstacles that hinder the opening up of ports and airports in the northern part of Cyprus;


Mais je mets à votre actif votre travail intense, le rythme des réunions, vos efforts pour créer une force d'intervention rapide, vos efforts concrets pour prévenir les crises, les gérer ou les faire cesser par des moyens civils et, si nécessaire, par des moyens militaires.

But I do give you credit for your intense work, the number of meetings held, your efforts to create a rapid intervention force, your specific efforts to prevent crises, to manage them or stop them through civilian means and, if necessary, by military means.


Si la ministre a agi si rapidement pour faire cesser la parution de ces annonces, prendra-t-elle aussi des mesures immédiates pour faire cesser la publicité de la Société canadienne des postes, qui souligne que, grâce à elle, on peut envoyer une lettre partout au Canada pour 45c.?

If the minister has taken such swift action to stop these ads, will she also take quick action to stop the ads currently being run by Canada Post which promotes how far we can send a letter in Canada for 45 cents?




D'autres ont cherché : abandonner     abattre     abolir     annuler     baisser     faire cesser     faire cesser l'infraction     faire cesser à titre provisionnel     interrompre     mettre fin à     mettre fin à l'infraction     retrancher     supprimer     suspendre     faire cesser rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire cesser rapidement ->

Date index: 2024-11-23
w