Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barème
Classement de préséance
Comparaison d'une date à une autre
Comparaison d'une période à une autre
Critère
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Matrice de comparaisons binaires
Matrice des comparaisons binaires.
Matrice des comparaisons pour paires
Matrice pour comparaisons binaires
Mesure d'appréciation
Moyen de mesurer
Norme de comparaison
Ordre de préséance
Règlement Eurodac
Séquence d'interclassement de comparaison
Séquence de comparaison
Unité de comparaison
échelle de valeur
élément de comparaison
étalon
étalon de mesure

Vertaling van "faire ces comparaisons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Faire plus avec l'argent des contribuables - Satisfaire les besoins de services temporaires de soutien administratif : une comparaison des coûts

Stretching the Tax Dollar - Meeting Temporary Administrative Support Needs: A Cost Comparison


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data ...[+++]


matrice des comparaisons binaires. [ matrice des comparaisons pour paires | matrice pour comparaisons binaires | matrice de comparaisons binaires ]

parwise comparison matrix [ matrix of pairwise comparison ]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

Examination for normal comparison and control in clinical research programme


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]


critère [ norme de comparaison | étalon | étalon de mesure | unité de comparaison | élément de comparaison | barème | échelle de valeur | mesure d'appréciation | moyen de mesurer ]

yardstick [ yard stick | yard-stick ]


comparaison d'une date à une autre | comparaison d'une période à une autre

time-to-time comparison


classement de préséance | ordre de préséance | séquence de comparaison | séquence d'interclassement de comparaison

collating sequence | collation


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

mobile elevating work platform | operate aerial work platforms | operate mobile elevating work platform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peut-on faire une comparaison valable entre l’attractivité de la green card américaine et des systèmes comparables, et ce que nous voulons faire en Europe?

Is there a credible comparison between the attractiveness of the US Green Card and comparable systems, and what we want to do in Europe?


Il faut qu’à la fin de cette année, nous disposions de certains rapports, de certaines données spécifiques sur la situation dans les différents États membres afin de savoir ce qui fait défaut, comment faire des comparaisons, car de telles comparaisons n’ont jamais été faites à l’échelon européen - du moins pas de manière fiable.

We have to try to create a situation where, at the end of this year, we have some report, some specific data, on the situation in individual Member States, what is missing, how can we make comparisons, because we have never made this type of comparison on the European level, not properly.


Sur la quatrième condition Altmark, les autorités françaises soulignent, que, en dépit de l’absence d’entreprise de référence et donc de l’impossibilité d’établir une comparaison globale entre la SNCM et d’autres entreprises, comme constaté également par CFF, elles se sont efforcées de fournir des éléments permettant de faire une comparaison la plus précise possible avec des entreprises similaires, à savoir principalement la CMN.

Regarding the fourth Altmark condition, the French authorities submit that, despite the absence of a reference undertaking and thus the impossibility of establishing an overall comparison between SNCM and other undertakings, as noted also by CFF, they endeavoured to provide information serving to make the most exact comparison possible with similar undertakings, that is to say, primarily with CMN.


Les travaux du G10 ont débouché sur plusieurs recommandations relatives à la compétitivité du secteur pharmaceutique: déterminer une série d'indicateurs de performance permettant de faire des comparaisons et de l'étalonnage, améliorer la réglementation et l'accès aux médicaments innovants, promouvoir l'innovation et améliorer la base scientifique[EM11].

The work of the G10 Working Party has led to several recommendations on the competitiveness of the pharmaceutical sector: defining a series of performance indicators which will permit comparisons and benchmarking, improving regulations and access to innovative medicinal products, promoting innovation and strengthening the scientific base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Collecter des informations statistiques concernant le transport maritime à courte distance sur la base de la directive et, parallèlement, grâce aux contributions de l'ESPO jusqu'à ce que la directive permette d'obtenir des séries chronologiques suffisantes pour établir des tendances et faire des comparaisons fiables entre les différents modes.

1. Collect statistical information on Short Sea Shipping from the Maritime Directive and through ESPO in parallel until the Directive provides sufficient time series for establishing trends and making reliable comparisons between modes.


De nombreuses réponses estiment qu'il est beaucoup trop tôt pour juger de l'efficacité du processus tandis que d'autres se contentent de signaler que comme la législation nationale sur l'EIE a toujours comporté une étape de scoping obligatoire, il est impossible de faire une comparaison pertinente.

Many respondents believe that it is far too early to judge the effectiveness of the process while others simply state that as they have always included a mandatory scoping stage in their EIA legislation they cannot make a worthwhile comparison.


- Monsieur le Commissaire, pour faire suite à mes collègues, je voudrais faire quelques comparaisons entre New York et Porto Alegre.

– (FR) Commissioner, in the same vein as my fellow Members, I would like to draw some comparisons between New York and Porto Alegre.


Vous me dites de faire une comparaison entre la décision prise pour l'Irlande et celle prise pour l'Allemagne et le Portugal.

You ask me to compare the decision taken for Ireland with that taken for Germany and for Portugal.


Les instruments utilisés permettront à la demande, non seulement de comparer les différents États membres de l'Union entre eux, mais de faire des comparaisons avec d'autres pays très performants.

Upon request, the tools used must not only compare the different EU countries with one another but also be used for the purposes of comparison with other high-achieving countries.


Les résultats sont intéressants, parce qu'ils permettent de faire une comparaison entre différents types de services.

The results are of interest because they enable a comparison to be made across different types of service.


w