Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire aller
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire marcher
Faire ou acheter
Faire ou faire faire
Faire-valoir
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Mettre en marche
Mode de faire-valoir
Régime foncier

Traduction de «faire cependant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

digital pattern generator operating | RF signal generator operating | function generator operating | operate signal generator


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

mobile elevating work platform | operate aerial work platforms | operate mobile elevating work platform




faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

put into motion | set to work | start | start up


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

type of tenure [ Land tenure(ECLAS) ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qu’elles peuvent faire, cependant, c’est créer des conditions favorables qui permettent d’aider les jeunes à y parvenir.

What it can do, though, is create favourable conditions to help young people achieve these things.


Dans l’esprit des jeunes que nous avons rencontrés en Californie, je tiens à dire: «Oui, nous pouvons le faire!» Cependant, il n’est peut-être pas nécessaire d’imposer des règlements couvrant tous les détails.

In the spirit of the young people we met in California, I would like to say that we can achieve this. However, perhaps we do not need to impose regulations covering every detail.


Pour ce faire, cependant, il convient d’adopter des normes internationales claires et de permettre à l’OMC d’intervenir de façon rapide et efficace contre tous les abus possibles.

In order to do this, however, clear international standards are needed and the WTO must be given the opportunity to take action promptly and effectively against any abuse of the system.


La plupart des États membres ont entrepris diverses actions, comme la recommandation les invitait à le faire. Cependant, de multiples volets de la recommandation ont seulement fait l’objet d’actions limitées.

Most Member States have taken a variety of actions as requested by the Recommendation. However, there remain numerous areas of the Recommendation where only limited action has been undertaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement : si un État membre veut traiter sur un pied d’égalité tous les ménages habitant sur son territoire, par exemple depuis Lille jusqu’aux Pyrénées, il peut le faire, il peut décider de le faire ; cependant il peut lancer un appel d’offres sur ce service et se demander quel est le concurrent qui convient le mieux et qui est le mieux qualifié.

Secondly, if a Member State wishes to treat all the households in its country equally – for example all those between Lille and the Pyrenees – it may do so; it is free to make that decision. However, it can invite tenders for the work and ask which competitor is the most suitable and best qualified for the job.


Il reste beaucoup à faire cependant et il s'agira, pour les années à venir, du principal domaine sur lequel les efforts devront se concentrer.

Much remains to be done and this work will be the main area where efforts will need to be concentrated over the coming years.


Cependant, lorsqu'on veut faire enregistrer une entité plus petite que le site sur lequel elle est installée, il faut clairement faire savoir au monde extérieur que seules certaines parties des opérations effectuées sur le site sont gérées dans le cadre de l'EMAS car, en général, les opérations effectuées sur un site sont perçues comme formant un tout par le monde extérieur.

However, if an entity smaller than the respective site, intends to register under EMAS, it must be clearly communicated to the public that only parts of the organisation's operations at the site are managed under EMAS since, normally, the operations at one site are being perceived by the public as one unseparable whole.


Mais il est des entreprises qui, à cet égard, n'ont pas encore ouvert le dialogue avec leur personnel, leurs fournisseurs et leurs actionnaires, et ces entreprises devraient être incitées à le faire. Cependant, les entreprises devraient savoir que les dispositions qu'elles prennent doivent s'appliquer à la chaîne de production tout entière, et qu'il convient de mettre en place des mécanismes d'application contrôlables de l'extérieur.

Some companies who have not yet engaged in dialogue with their staff, suppliers and shareholders in this way, should be encouraged to do so However, companies should note the need to extend their provision to all parts of the production chain, and to ensure externally verified enforcement mechanisms.


Il reste cependant beaucoup à faire, notamment pour approfondir et élargir notre dialogue politique, pour favoriser les flux bilatéraux d'échanges commerciaux et d'investissement, pour renforcer notre coopération au sein de l'OMC et pour faire en sorte que nos programmes d'aide en Asie puissent déployer pleinement leurs effets.

But much remains to be done, for example in deepening and broadening our political dialogue, in enhancing our bilateral trade and investment relations and strengthening our cooperation in the WTO, and in ensuring that our aid programmes in Asia can achieve their full potential.


(32) considérant que la présente directive constitue une nouvelle phase de la libéralisation; que sa mise en application laissera cependant subsister des entraves aux échanges de gaz naturel entre États membres; qu'il conviendrait de faire des propositions en vue d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur du gaz naturel, à la lumière de l'expérience acquise; que la Commission devrait donc faire rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'application de la présente directive,

(32) Whereas this Directive constitutes a further phase of liberalisation; whereas, once it has been put into effect, some obstacles to trade in natural gas between Member States will nevertheless remain in place; whereas proposals for improving the operation of the internal market in natural gas should be made in the light of experience; whereas the Commission should therefore report to the European Parliament and the Council on the application of this Directive,


w