Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper les niveaux d’activité
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Faire des projections sur les niveaux d’activité
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration
Le harcèlement sexuel Quel mal cela peut-il faire?
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
Prévoir les niveaux d’activité
Réaliser des projections sur les niveaux d’activité
Vol d'identité Que faire si cela vous arrive

Traduction de «faire cela—de prévoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


faire des projections sur les niveaux d’activité | réaliser des projections sur les niveaux d’activité | anticiper les niveaux d’activité | prévoir les niveaux d’activité

anticipate future levels of service | forecast future of business levels | create sales forecasts | forecast future levels of business


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Stop leak if safe to do so.


En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In case of fire: Stop leak if safe to do so.


Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive

Identity Theft: What to Do if It Happens to You


Le harcèlement sexuel : Quel mal cela peut-il faire?

Sexual Harassment: What Harm Done?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne recommandons pas laisser entendre que toute personne qui refuserait de respecter un droit de visite risque d'atterrir en prison, et nous n'avons ni l'intention, ni le désir—nous ne pouvons faire cela—de prévoir dans la loi le cas des nombreux parents qui ne se prévalent pas des droits de visite qui leur ont été accordé.

It is not our recommendation that the signal we send out is that a denial of access will land you in jail, nor is it our intention or desire—we can't do this—to legislate for the many people who do not exercise their access.


Il convient de prévoir l’élaboration, dans le cadre des modalités d’application, d’exigences obligatoires pouvant varier d’un type de viande à un autre en tenant compte du principe de proportionnalité et de la charge administrative que cela impliquerait pour les exploitants du secteur alimentaire et les autorités chargées de faire appliquer la législation.

It is appropriate to provide for the establishment through implementing rules of mandatory requirements that could vary from one type of meat to another taking into account the principle of proportionality and the administrative burden for food business operators and enforcement authorities.


Je dois vous dire que je trouve cela malheureux, mais le fait est qu'à notre époque, si nous voulons protéger le droit des gouvernements démocratiquement élus de se réunir, d'échanger et de faire ce qu'ils sont venus faire, il faut prévoir un dispositif de sécurité pour protéger les chefs d'État et leur délégation.

I have to say I consider it unfortunate, but it's a fact of the times that if we are going to preserve the right of democratically elected governments to meet and consult together and go about their business, we need to provide security in order to protect them and their delegations.


Le problème, c'est que nous n'avons pas pu faire cela sur une base annuelle car, pour prévoir la façon dont vous allez loger la population, il faut que vous sachiez de combien de ressources vous allez pouvoir disposer, au total.

The problem is that we haven't been able to do that on a year-by-year basis because in order to plan out how you're going to accommodate the population you need the total resources you're going to work with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, nous avons parié sur l'équipe qui allait gagner la prochaine partie de hockey. Oui, monsieur le président, je pense que si vous posez la question, vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour lever la séance maintenant et inviter les témoins d'aujourd'hui à revenir — je pense qu'une heure tout au plus suffirait — et que nous pourrions peut-être prévoir faire cela lors d'une réunion où nous prévoyons rédiger un rapport, etc.

Actually, we were betting on who was going to win the next hockey game, but no. Yes, Mr. Chair, I believe that if you seek it, you'll find unanimous consent to stop the meeting now and then to invite the witnesses we had today for another round—I think an hour or less would be appropriate—and possibly taper it to a business meeting where maybe we're doing report writing, etc.


Il s'agit ici d'élaborer un processus visant l'examen de plaintes, et je ne vois pas très bien comment le gouvernement pourrait faire cela sans prévoir quelque rémunération financière pour les personnes qui recevraient ces rapports, à moins que ceux-ci ne soient tout simplement envoyés à une adresse courriel et restent sans réponse.

Obviously it's talking about setting up a reporting process for addressing complaints, and I'm not sure how a government sets that up without some form of financial remuneration for the people who would receive those reports, unless they just go into possibly an e-mail that's not answered.


Il convient de prévoir l’élaboration, dans le cadre des modalités d’application, d’exigences obligatoires pouvant varier d’un type de viande à un autre en tenant compte du principe de proportionnalité et de la charge administrative que cela impliquerait pour les exploitants du secteur alimentaire et les autorités chargées de faire appliquer la législation.

It is appropriate to provide for the establishment through implementing rules of mandatory requirements that could vary from one type of meat to another taking into account the principle of proportionality and the administrative burden for food business operators and enforcement authorities.


97 Dès lors, le Tribunal considère que, en modifiant sa réglementation FID en février 2003 par l’ajout d’un nouveau paragraphe 4, le Parlement a entendu prévoir que, s’il y a lieu de recouvrer une créance auprès d’un député par voie de compensation avec des indemnités parlementaires dues à ce dernier, cela ne peut se faire que selon la procédure prévue par le paragraphe 4 dudit article.

97. The Court therefore considers that, when it amended its Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances in February 2003 by adding a new paragraph 4, the Parliament intended to provide that, if it is necessary to recover a claim from a Member by offsetting it against parliamentary allowances owed to that Member, that can be done only in accordance with the procedure laid down in paragraph 4 of the said article.


Elle devrait, lorsque cela est nécessaire pour régler les différends, prévoir un débat au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale instauré par le règlement (CE) no 178/2002 et faire en sorte que la Commission coordonne le processus et prenne les mesures appropriées.

It should provide, where necessary to resolve disagreements, for discussion within the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health established by Regulation (EC) No 178/2002 and for the Commission to coordinate the process and take appropriate measures.


Elle devrait, lorsque cela est nécessaire pour régler les différends, prévoir un débat au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale instauré par le règlement (CE) no 178/2002 et faire en sorte que la Commission coordonne le processus et prenne les mesures appropriées.

It should provide, where necessary to resolve disagreements, for discussion within the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health established by Regulation (EC) No 178/2002 and for the Commission to coordinate the process and take appropriate measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire cela—de prévoir ->

Date index: 2024-02-23
w