Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
Vol d'identité Que faire si cela vous arrive

Traduction de «faire cela aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Stop leak if safe to do so.


En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In case of fire: Stop leak if safe to do so.


Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today


Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive

Identity Theft: What to Do if It Happens to You
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout de même, lorsque nous sommes appelés à étudier un texte de loi — et nous serons appelés sous peu à examiner celui-là article par article —, cela nous rappelle, et vous nous avez aidés à faire cela aujourd'hui, que ce ne sont pas les platitudes de Santé Canada que nous admettons.

However, when we are asked to look at a piece of legislation — and we will be shortly asked to look at this on a clause-by-clause basis — that reminds us, and you have helped us do that today, that it is not the platitudes from Health Canada that we are accepting.


Nous pouvons maintenant procéder à l'examen article par article du projet de loi C-37. Nous pouvons faire cela aujourd'hui, ou, si vous voulez encore réfléchir, attendre à mercredi prochain.

We can now proceed to clause-by-clause consideration of Bill C-37, either today or, if you want more time to reflect, next Wednesday.


Il y a quelques années, nous imaginions les règles permettant aux conducteurs de locomotive de juste faire cela; aujourd'hui nous faisons la même chose pour les wagons.

A few years ago we devised rules enabling engine drivers to do just this; today we are doing the same for wagons.


C'est honteux de faire cela aujourd'hui, le jour où le commissaire aux langues officielles condamne le gouvernement pour ce qu'il a fait par rapport aux langues officielles.

It is shameful to do this today, the day on which the Commissioner of Official Languages has condemned the government for what it has done in relation to official languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai l'impression qu'il n'est pas nécessaire de faire cela aujourd'hui.

I'm sensing that there's not a need for that meeting today.


Il serait irresponsable de sa part de faire cela aujourd'hui, en prenant une initiative qui pourrait porter préjudice à ceux et celles déjà inclus dans le programme.

It would not be responsible on his part to do that right away, through an initiative that could affect the rights of those already in the program.


Si l’on ajoute à cela le fait que l’industrie européenne du textile et de l’habillement est concentrée dans certaines régions et emploie une main-d’œuvre essentiellement féminine, vous comprendrez la gravité de la situation et l’urgence d’une action décisive des pouvoirs publics à tous les échelons si l’on veut que le secteur parvienne à relever les défis auxquels il doit faire face aujourd’hui.

If we add to this the fact that the European textile and clothing industry is concentrated in certain regions, with a predominantly female labour force, you will realise the gravity of the situation, and the urgent need for decisive action on the part of public administrations at all levels if the sector is to be successful in meeting the challenges it now faces.


Si l’on ajoute à cela le fait que l’industrie européenne du textile et de l’habillement est concentrée dans certaines régions et emploie une main-d’œuvre essentiellement féminine, vous comprendrez la gravité de la situation et l’urgence d’une action décisive des pouvoirs publics à tous les échelons si l’on veut que le secteur parvienne à relever les défis auxquels il doit faire face aujourd’hui.

If we add to this the fact that the European textile and clothing industry is concentrated in certain regions, with a predominantly female labour force, you will realise the gravity of the situation, and the urgent need for decisive action on the part of public administrations at all levels if the sector is to be successful in meeting the challenges it now faces.


Je pense toutefois qu’il est important pour les citoyens que cela soit mis en lumière par la commissaire responsable, et je serais très heureuse, Madame la Commissaire, si vous pouviez faire cela pour nous aujourd’hui.

I do, however, believe it important for people to have this emphasised to them by the Commissioner responsible, and I should be delighted, Commissioner, if you could do this for us today.


Disant cela, je songe aux victimes de la sylviculture, à ces petits propriétaires forestiers qui sont ruinés, mais je songe aussi à des petites entreprises du bord de mer qui doivent faire face aujourd'hui à l'arrivée des touristes.

By victims I mean the small-scale foresters who have been ruined, but I am also referring to the small seaside businesses who now have to face the influx of tourists.




D'autres ont cherché : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     faire cela aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire cela aujourd ->

Date index: 2021-08-22
w