Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier d'un passage accéléré
Faire bénéficier d'une expérience de travail
Faire bénéficier les consommateurs
Faire l'objet d'un passage accéléré

Traduction de «faire bénéficier pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire bénéficier d'une expérience de travail

access to a first job experience


faire bénéficier le licencié des conditions avantageuses de licence

to grant the licensee the licensing terms


faire bénéficier les consommateurs

provide consumers with


faire l'objet d'un passage accéléré [ bénéficier d'un passage accéléré ]

waved through
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils n'ont pas été capables d'élaborer une politique cohérente pour faire en sorte que le Canada bénéficie pleinement des retombées positives que les investissements étrangers pourraient apporter.

They are unable to develop a consistent policy to ensure that Canada fully benefits from the positive impact that foreign investment can have.


La Commission s'adressera aux organismes nationaux chargés du traitement des plaintes pour discrimination, ainsi qu’aux autorités chargées de faire appliquer la loi, pour garantir aux consommateurs la possibilité de bénéficier pleinement du marché unique.

The Commission will engage with the) national bodies treating complaints of discriminatory treatment as well as with the competent enforcement authorities to ensure consumers are able to fully benefit from the Single Market.


Faire en sorte que les prestataires de services, notamment les PME, puissent bénéficier pleinement de leurs droits dans le marché unique. | – Évaluer l’efficacité des moyens de recours disponibles au niveau national en cas d’atteinte aux droits découlant du marché unique de la part des administrations nationales, et faire rapport sur la nécessité d’initiatives spécifiques.

Ensure that service providers, SMEs in particular, can fully benefit from their Single Market rights | - Assess the effectiveness of means of redress available at national level for breach of Single Market rights by national administrations and report on the need for specific initiatives.


L'action de l'Union dans ce domaine dans les années à venir aura pour principal objectif de «faire avancer l'Europe des citoyens», en faisant en sorte que ces derniers puissent exercer leurs droits et bénéficier pleinement de l'intégration européenne.

The main thrust of Union's action in this field in the coming years will be ‘Advancing people's Europe’, ensuring that citizens can exercise their rights and fully benefit from European integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les initiatives importantes d'aide à l'entreprise, notons notre stratégie globale sur le commerce international qui vise à faire en sorte que les entreprises canadiennes bénéficient pleinement des possibilités des marchés mondiaux.

Another important initiative to support businesses is our global commerce strategy to ensure that Canadian businesses can fully participate in global market opportunities.


Nous proposons de compenser à raison de 60 % la réduction du prix minimum des betteraves et de faire bénéficier pleinement les dix nouveaux États membres de ces compensations financières; à mes yeux, ce ne serait que justice étant donné que depuis le 1 mai 2004 ils profitent déjà intégralement de l'«ancien» système régissant le secteur du sucre.

We are proposing to provide compensation for 60% of the reduction in the minimum sugarbeet price and also to give the ten new Member States full benefit of these compensatory payments straightaway.


Dans ces circonstances, il n'est pas encore possible de faire bénéficier pleinement la Biélorussie de la PEV.

Under these circumstances, it is not yet possible to offer the full benefits of the ENP to Belarus.


Dans le contexte du vieillissement de la population européenne, le Conseil européen estime nécessaire de faire bénéficier les jeunes Européens d’un ensemble de politiques et de mesures qui s’intègrent pleinement à la stratégie de Lisbonne.

Against the background of Europe's ageing population, the European Council sees a need for young Europeans to benefit from a set of policies and measures forming a fully integrated part of the Lisbon Strategy.


Les deux parties sont convenues que la communauté internationale devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour que le programme "pétrole contre nourriture" bénéficie pleinement au peuple irakien et ont invité le gouvernement irakien à coopérer pleinement à la mise en oeuvre de ce programme.

The two sides agreed that the international community should make every effort to ensure that the oil for food programme works to the fullest advantage of the Iraqi people, and called on the Iraqi Government to cooperate fully in the implementation of this programme.


Les réseaux communautaires d'information et de coopération mises en place pour la politique d'entreprise seront appélés à participer à ces développements pour faire en sorte que les PME puissent bénéficier pleinement des ces développements.

Community information and cooperation networks set up under the enterprise policy will be called upon to take part in these developments in order to ensure that SMEs can draw full benefit from them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire bénéficier pleinement ->

Date index: 2024-09-16
w