Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Vertaling van "faire avait déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme

experience gained by Member States in handling previous terrorist incidents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de la référence que j'ai faite à la revendication territoriale des Dénés et des Métis qui n'a pas fonctionné et que j'ai évoquée comme plan directeur pour d'autres revendications territoriales ayant été conclues régionalement, je me suis plutôt tourné vers les revendications territoriales pour dire qu'il s'agissait ici des Territoires du Nord-Ouest, qu'une façon de faire avait déjà été déterminée et que c'est à partir de cela que j'allais travailler.

In as much as I referred to the failed Dene-Metis claim as a blueprint for the other land claims that have taken place regionally, it was really the land claims that I went back to and said that this is the Northwest Territories, this is how it's been determined it should be done in the Northwest Territories, and this is what I am going to work with.


Ainsi, une société n'exporterait au titre du régime AAS que si elle avait déjà importé les intrants nécessaires ou prévoyait de le faire dans un avenir proche.

A company would export under AAS only if it has already imported the relevant inputs or intends to do so in a near future.


Si c'est le cas, serait-ce parce que le ministère a décidé d'abandonner tout espoir de mettre fin à la pauvreté — comme si tout ce qu'il y avait à faire avait déjà été fait — et qu'il juge qu'il n'y pas de raison suffisante pour investir dans un organisme indépendant qui donnerait des conseils supplémentaires?

If so, is it because that department has decided there is no more constructive agenda on poverty — we are doing all we can — and there is no reason to invest in any arm's-length body that gives further advice?


Postes Canada avait déjà tenté de le faire en 1980, or cette initiative avait été bloquée parce qu'elle avait réalisé qu'elle perdait le contact direct avec sa clientèle.

Canada Post had already tried this in 1980, but the initiative was blocked because it realized that it would lose direct contact with its customers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a demandé à la Cour d'appel du Manitoba de lui accorder la permission de faire appel de la peine d'incarcération de deux ans qui lui avait déjà été infligée et qu'il avait du reste déjà purgée.

He got the Manitoba Court of Appeal to grant him permission to appeal the previous two-year criminal sentence he received—a sentence he had already served.


La Commission a toutefois reconnu une augmentation des prix des aliments pour animaux et a rappelé qu'en juillet dernier, elle avait déjà donné le feu vert à des propositions présentées par les États membres en vue d'avancer les paiements directs pour 2012 et qu'elle était disposée à faire usage de toutes les marges disponibles dans la législation en vigueur, y compris les aides d'État de minimis ou d'autres régimes d'aides d'État afin de répondre aux préoccupations exprimées.

However, the Commission recognised a rise in feed costs and recalled that last July it had already given its green light to proposals submitted by Member States to advance 2012 direct payments and it was prepared to make use of all the margin available within the current legislation, including de minimis state aid or other state aid schemes to address the concerns expressed.


La Finlande a rappelé, comme elle l'avait déjà fait lors du précédent rapport pour la période de 1995 à 1997, qu'en dehors de la décision n° 101/1997 du Conseil d'État, qui précise l'ordre prioritaire de traitement des huiles usagées, à savoir 1) régénération, 2) récupération d'énergie et 3) élimination sûre, le centre national de traitement des déchets, l'Ekokem Oy Ab, recommande de faire la distinction suivante entre les huiles usagées : a) les huiles moteurs noires, b) les huiles lubrifiantes telles que les hui ...[+++]

Finland has already stated in its previous 1995-1997 report that in addition to the Finnish Council of State Decision 101/1997 (setting down the hierarchy of regeneration, energy recovery and safe disposal for waste oils), the Ekokem Oy Ab (national hazardous waste treatment facility) recommends that waste oils should be allocated into a) black engine oils, b) lubricating oils like hydraulic oils and gear oils, which do not contain PCBs, c) lubricating oils containing water, d) vegetable oils and e) other oils wastes e.g. PCB containing oils, fuel wastes and bilge oils.


Pour rappel, lors de la première guerre du Golfe en 1991 et surtout suite aux attentats du 11 septembre 2001, la Commission avait déjà pris, pour une période limitée, une série de mesures qui devaient permettre aux compagnies aériennes de faire face aux difficultés à court terme :

As a reminder, during the first Gulf War in 1991 and especially following the attacks of 11 September 2001, the Commission had already taken, for a limited period, a series of measures designed to enable the airlines to deal with short-term difficulties:


3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu ...[+++]

3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was some consensus on the view that it was far too early to judge whether the Annex I and II lists needed further revision and that there needs to be far ...[+++]


1. Si, au 5 février 1993, un établissement de crédit avait déjà accepté un ou des risques qui dépassent soit la limite applicable aux grands risques, soit la limite applicable au cumul des grands risques, prévue par l'article 49, les autorités compétentes exigent de l'établissement de crédit concerné qu'il prenne les mesures nécessaires pour faire ramener le ou les risques concernés au niveau prévu par l'article 49.

1. If, on 5 February 1993, a credit institution had already incurred an exposure or exposures exceeding either the large exposure limit or the aggregate large exposure limit laid down in Article 49, the competent authorities shall require the credit institution concerned to take steps to have that exposure or those exposures brought within the limits laid down in Article 49.




Anderen hebben gezocht naar : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     faire avait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire avait déjà ->

Date index: 2021-08-04
w