Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que faire se peut

Traduction de «faire autant simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une f ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'adore voler et je souhaiterais pouvoir le faire autant qu'un pilote de ligne normal, mais ce n'est tout simplement pas possible.

I do love flying, and I wish I could fly as much as a normal line pilot, but it just isn't possible.


En faire autant pour le Statut de Rome tout entier, ce serait simplement.Ce document n'est pas encore disponible.

To do the same for the whole Rome Statute, there simply.That document isn't available yet.


Est-il acceptable de décider de modifier unilatéralement l’un des barrages sans permettre aux autres d’en faire autant, simplement parce que certains craignent que l’eau n’atteigne pas leur maison cet hiver?

Is it acceptable to decide to alter one of the dams without anyone else doing the same, simply because some believe that the water will not reach their homes this winter?


Nous respectons simplement les faits, et nous insistons sur les faits, parce qu’en prenant le parti de condamner l’Holodomor, nous ne voulons pas participer à une condamnation de la Russie. La Russie a encore beaucoup à faire pour affronter son passé stalinien, par exemple en ce qui concerne le massacre de Katyn, mais nous ne devons pas non plus oublier que le peuple russe a souffert au moins autant de la dictature stalinienne, et ...[+++]

No, we are simply honouring the facts, and insisting on the facts, because by taking sides on behalf of the Holodomor, we are not prepared to take part in a condemnation of Russia – although Russia has a lot of soul-searching to do on account of Stalinism, the massacre at Katyn – but neither should we forget that the Russian people suffered at least as much from the Stalinist dictatorship, and had as many victims as other peoples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vérité peut faire la différence. Le changement, c’est avoir le courage de ne pas simplement dire: je sais que vous vous donnez beaucoup de mal, que vous travaillez tout le temps, que vous souffrez autant que nous de la souffrance des Palestiniens et des Israéliens, mais il faut aussi, de grâce, agir!

The difference is the courage not just to say: I know that you have an enormous task, that you are always working, that you are suffering with us for the suffering of Palestinians and Israelis, but there is also, for pity’s sake, a need to do something!


Quoi qu’il en soit, le fait est que la situation dans ce pays ne s’est certainement pas améliorée ces dernières années, même pas depuis les évènements qui ont eu lieu sur la place Tienanmen et il nous paraît évident que les gouvernements, les entreprises et autres organismes de l’Union européenne veulent tout simplement faire des affaires avec un régime communiste en Chine, sans pour autant exiger d’améliorer la situation des droits de l’homme.

Be that as it may, the fact is that the situation in that country has certainly not improved over recent years, not even since the events that took place on Tienanmen Square, and it is clear to us that governments, businesses, and other bodies in the European Union are all too willing simply to do business with a Communist regime in China, without, however, any obligation to improve the human rights situation.


Nous n'avons tout simplement pas les moyens financiers d'en faire autant et, en outre, l'action extérieure de l'Union européenne n'a jusqu'ici pas été de nature à nous permettre d'avoir beaucoup confiance en nous.

Financially, we simply lack the resources to do an awful lot and what is more, the European Union’s external relations have been such that we cannot afford to be overly confident.


Sans égard pour les responsabilités que nous devons assumer au Sénat, on nous a dit maintes fois que tous les partis représentés à la Chambre des communes avaient convenu d'adopter le projet de loi C-59 en une seule séance et que le Sénat devrait simplement en faire autant.

Overriding any basic consideration for our responsibilities as a Senate, we on this side were told repeatedly that all parties in the House of Commons had agreed to pass Bill C-59 in one sitting, and that the Senate should simply follow suit.


Elle invite aussi les gens de sa circonscription à en faire autant. La députée sait certainement que la commission qui est en place pour examiner les limites de sa circonscription est là pour cette raison uniquement, soit recevoir les commentaires concernant les nouvelles limites ou les limites existantes et qu'elles n'ont rien à voir du tout avec le processus qui est en cours (1125) Je dis tout simplement que si la députée utilise son temps pour faire des commentaires sur le processus, que son temps sera tout sim ...[+++]

The hon. member must know that the commission appointed to review the boundaries of her electoral district does exactly that, in other words, it receives submissions on new or existing boundaries and is not at all concerned with the current process (1125) My point is that if the hon. member comments on the process, it will be a waste of time.


De toute évidence, vous ne pouvez pas mener une vie saine et bien équilibrée si vous travaillez sept jours sur sept simplement pour faire autant d'heures supplémentaires que possible afin de pouvoir vous acheter un meilleur véhicule récréatif ou autre.

Obviously, you cannot have a healthy, well-balanced life if you are working seven days a week just to get in as much overtime as you can so that you can buy a better recreational vehicle or something.




D'autres ont cherché : autant que faire se     faire autant simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire autant simplement ->

Date index: 2025-07-22
w