Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que faire se peut

Vertaling van "faire autant prochainement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, comme vous le savez, Mitel, à Ottawa, va embaucher 5 000 employés de plus et je crois que Nortel va en faire autant au cours des cinq prochaines années.

For example, as you know, in Ottawa Mitel is increasing its staff by 5,000 people, and I think Nortel is doing the same over the next five years.


Vu que la prochaine réunion de la commission parlementaire de coopération UE-Russie se tiendra cette semaine à Strasbourg, j’espère pouvoir aborder cette question avec des collègues de la Douma et du Conseil de la Fédération de Russie et j’encourage mes collègues à en faire autant.

As the next meeting of the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee is being held this week in Strasbourg, I would hope to raise this issue with colleagues from the Russian State Duma and Federation Council, and I would like to encourage my colleagues here in Parliament to do the same.


Les États-Unis et la Suisse seront les premiers pays à signer la Convention le 5 juillet 2006 et d'autres pays devraient en faire autant prochainement.

The USA and Switzerland will be the first countries to sign the Convention on 5 July 2006 and it is expected that soon more countries will follow.


De nombreux orateurs ont parlé du forum des femmes qui a lieu lors de chaque session de l’Assemblée paritaire et je voudrais en faire autant, car la discussion approfondie des problèmes politiques et économiques propres aux femmes des pays ACP est très utile, non seulement pour le forum des femmes même, mais également pour les prochains débats des séances plénières de l’Assemblée.

Many speakers have mentioned the women’s forum that takes place at every meeting of the Joint Assembly, and I would like to do likewise, for the in-depth discussion of the political and economic problems specific to women in the ACP countries is very helpful, not only to the women’s forum itself, but also to the Assembly’s ensuing plenary debates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil inscrit régulièrement le sujet des disparitions à l’ordre du jour des discussions et prévoit d’en faire autant pour les prochaines réunions organisées dans le cadre du dialogue politique avec l’Algérie.

The Council has regularly put disappearances on the agenda for discussion and expects to do so again for the forthcoming meetings within the framework of political dialogue with Algeria.


Mais je pense, Madame la Commissaire, que le Parlement et la Commission ont pu obtenir certains résultats positifs en dépit de l’opposition du Conseil et j’espère que nous pourrons en faire autant lors de la prochaine session.

However, Commissioner, I think that Parliament and the Commission, despite opposition from the Council, have managed to obtain a few positive results, and I hope that we can do the same in the next session.


J’ai déjà abordé la plupart des questions dans ma première intervention et les autres questions sont adressées à la Commission. Néanmoins, je tiens à vous assurer que la présidence mettra tout en œuvre pour faire progresser autant que possible la discussion sur la résolution au cours des prochains mois et, ce faisant, pour impliquer autant que possible les parties prenantes, dont le Parlement européen.

I have already addressed most of the questions in my first speech and the other questions are directed at the Commission, but I would like to assure you that the Presidency will be making every effort to take the discussion on the resolution as far as it can in the coming months, and in doing so, to involve all parties as effectively as possible, including the European Parliament.


Je crois savoir que notre comité permanent compte en faire autant et, par avance, je tiens à en remercier les membres qui examineront le projet de loi en détail dans les prochains jours.

I understand that there are similar plans for our standing committee, and in advance I wish to thank the committee members who will deal with the bill in detail over the next few days.


Le gouvernement a l'intention d'en faire autant l'année prochaine et l'année suivante.

It is the government's intention to have a balanced budget next year and the year after.


Les États membres, à titre tant individuel que collectif, ne ménageront aucun effort pour assurer le succès de la conférence d'examen du TNP de l'an 2000, dont les travaux devraient débuter prochainement à New York, et invitent tous les autres États parties au traité à en faire autant.

Its Member States, both individually and collectively, will work hard for a successful outcome to the 2000 NPT Review Conference, whose work is scheduled to begin shortly in New York, and call on all other States Party to join them in this endeavour.




Anderen hebben gezocht naar : autant que faire se     faire autant prochainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire autant prochainement ->

Date index: 2022-04-25
w