Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner les raisons
Exposer des motifs
Exposer les motifs
Exposer les moyens
Exposer les raisons
Faire des pieds et des mains
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire tout au monde
Faire valoir des moyens
Faire valoir les moyens
Faire valoir ses moyens
Faire valoir un moyen de défense
Invoquer un moyen de défense
Justifier
Mettre tout en œuvre
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
Remuer ciel et terre
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'employer activement à
Soulever un moyen de défense
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Trouver le moyen de faire qch
Tâcher par to
épisodes isolés de dépression psychogène
établir un moyen de défense

Vertaling van "faire au moyen " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
invoquer un moyen de défense [ établir un moyen de défense | soulever un moyen de défense | faire valoir un moyen de défense ]

raise a defence [ establish a defence ]


exposer des motifs | faire valoir des moyens

show cause, to






Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


justifier [ faire valoir les moyens | exposer les moyens | exposer les raisons | exposer les motifs | donner les raisons ]

show cause


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

mobile elevating work platform | operate aerial work platforms | operate mobile elevating work platform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, nous ne devrions pas le faire au moyen d'un projet de loi d'initiative parlementaire, mais plutôt au moyen d'un projet de loi gouvernemental.

However, we should not do this by way of a private member's bill; we should have a government bill instead.


Il n'appartient pas à la politique monétaire de s'attaquer à des aspects plus larges de la crise dans la zone euro; ce sont les États membres qui doivent le faire, au moyen de mesures déterminées.

Addressing broader aspects of the euro area crisis is not the remit of monetary policy and has to be dealt with by determined measures from the euro area Member States.


La modification des dates énoncées dans l'acte de base (dont elles sont un élément non essentiel) devrait se faire au moyen d'actes délégués (voir aussi l'amendement suivant).

The modification of those dates which are laid down in the basic act (hence they are non-essential element of the basic act) should be done by means of delegated acts (see also next amendment).


En troisième lieu, Monsieur le Président, je crois que nous devons faire une distinction entre ce que l’Union européenne doit faire à moyen terme, et ce qu’elle doit faire à court terme.

Thirdly, Mr President, I feel that we need to distinguish between what the European Union needs to do in the medium term and what it needs to do in the short term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce changement aura pour effet d'empêcher les syndicats et les sociétés de faire indirectement, au moyen de prêts, ce qu'il leur est actuellement interdit de faire au moyen de contributions.

The effect of this change is to prevent unions and corporations from doing indirectly through loans what they are now prohibited from doing through contributions.


Il serait donc inapproprié de fixer ces taxes par la voie d'un acte délégué et il serait tout aussi inapproprié de le faire au moyen d'un acte d'exécution; votre rapporteure en arrive donc à la conclusion que les taxes doivent être fixées dans l'acte de base.

It would thus be inappropriate to set these fees in a delegated act and it would also be inappropriate to do so in an implementing act, which leads your rapporteur to the conclusion that the fees have to be set in the basic act.


2. considère que l'objectif des négociations d'adhésion en cours consiste à convenir des mesures jugées nécessaires pour faciliter l'intégration, tout en s'assurant de l'engagement ferme de la part du pays candidat d'accepter et de mettre en œuvre l'acquis communautaire, et de souscrire aux objectifs politiques fixés par les traités; estime qu'il ne faudrait pas en faire un moyen de pression pour régler des litiges politiques ne relevant ni de l'acquis, ni des objectifs du processus d'adhésion;

2. Considers that the objective of the ongoing accession negotiations is to agree on measures that may be necessary in order to facilitate integration, with a clear commitment on the part of the candidate country to accept and implement the acquis and adhere to the political objectives of the Treaties, and that they should not be used as a lever to settle bilateral political disputes falling outside the scope of the acquis and the objectives of the process;


Cependant, particulièrement dans les endroits où on veut que les gens soient en santé, il faut donner aux gouvernements les moyens de le faire, les moyens de prendre leurs responsabilités.

However, particularly in places where we want people to be healthy, governments need to be given the means to do so, the means to take their responsibilities.


Quand il s'est agi de proclamer le Québec société distincte, cependant, et de rétablir également son droit de veto et de l'accorder aux autres régions, il l'a fait au moyen d'une résolution et d'un projet de loi de la Chambre des communes, respectivement, au lieu de le faire au moyen d'une modification, car d'autres formules constitutionnelles plus difficiles auraient dû être appliquées.

When it came to proclaiming Quebec a distinct society, however, as well as reinstating its veto and extending it to other regions, it did so by House of Commons resolution and legislation, respectively, rather than through amendment, as other more difficult constitutional formulas would have had to be applied.


Il a cependant soutenu que cela devait se faire dans le cadre de paramètres que tous peuvent accepter, tandis que le chef de l'opposition dit que nous devons le faire sur la base d'une faute ou d'une culpabilité que nous pouvons trouver, et que cela doit se faire au moyen d'un système approprié, à la Krever.

But he suggested it be done within the environment of parameters that all can accept, and the Leader of the Opposition says we have to do this on the basis of some fault or guilt we can find and it has to be done through an appropriate system, à la Krever.


w