Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Il peut m'arriver de faire erreur
Je puis me tromper
Vol d'identité Que faire si cela vous arrive

Vertaling van "faire arriver aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


afin de parvenir à l'objectif d'arriver à une interprétation aussi uniforme que possible des dispositions ...

in order to achieve the objective to arrive at as uniform an interpretation as possible of the provisions ...


mener la procédure aussi loin qu'il est matériellement possible de le faire

proceed as far as practicable with the procedure


Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive

Identity Theft: What to Do if It Happens to You


il peut m'arriver de faire erreur [ je puis me tromper ]

I may be mistaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a probablement dû lui arriver aussi souvent qu'à moi de faire la tournée des écoles pour parler aux jeunes.

The member probably has run into situations as many times as I have in going around to schools and talking to young people.


Il arrive que les entreprises licencient leurs travailleurs et les réengagent, ou les laissent partir et les reprennent à leur service par des moyens différents—il y a toutes sortes de façons de faire—mais il arrive aussi que des gens prennent leur retraite de chez un employeur et vont offrir leurs services à un autre en tant que travailleurs indépendants.

Companies sometimes fire workers and rehire them, or let them go and then take them on through different means—and there's a series of ways in which this is being done—but there's also the situation where people retire from one place and go to work as self-employed at another one.


Il arrive aussi, quoique moins fréquemment, qu'une personne laisse un article à faire réparer et que l'entreprise déclare faillite.

One other situation less frequent but nonetheless real is where a consumer has left goods for repair and the organization declares bankruptcy. I can speak to this one from personal experience.


S'il ne peut pas venir, si pour une raison ou une autre les mesures prises par le greffier et la Chambre des communes ne réussissent pas à le faire arriver aussi rapidement, ne devrions-nous pas donner au greffier la possibilité de convoquer M. Johnston?

If he can't come, if for some reason the actions of the clerk and the House can't make him come that quickly, then shouldn't the clerk have the latitude to call in Professor Johnston?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi je félicite le Parlement, la présidence et la Commission ainsi que tous les intervenants d’être ici afin de faire passer le message que ce qui arrive autrui nous arrive aussi.

That is why I congratulate the House, the Presidency and the Commission, and all of the speakers, for being here to send a signal that what happens to them happens to us.


– (DE) Monsieur le Commissaire, par rapport à la même question, je tiens immédiatement à ajouter ce qui suit: j'ai été approché dernièrement par plusieurs organisations autrichiennes de protection des consommateurs au sujet de l'augmentation manifeste, notamment en ce qui concerne les crustacés importés dans l'Union européenne, qui arrivent aussi en Autriche, du traitement de ces crustacés aux antibiotiques et autres médicaments indésirables pour des raisons économiques – peut-être parce que cela permet d'en faire l'élevage ...[+++]

– (DE) Commissioner, on the same matter, I would immediately add the following: I have recently been approached by several Austrian consumer protection organisations regarding the apparent increase, particularly with regard to shellfish imported into the European Union, which also come to Austria, in the treatment of these shellfish with antibiotics and other undesirable medications for economic reasons – perhaps because it makes it easier to farm them.


Je voudrais que l'on fasse aussi attention à ne pas dépenser dix euros pour en faire arriver un au citoyen.

I would also like care to be taken to ensure that in order to give one euro to the citizens we do not end up spending ten.


Aujourd'hui aussi, nous ne devrions donner de garantie à aucun pays et lui dire : "Quoi qu'il arrive, vous rentrez" ; chaque pays doit faire un effort pour que nous puissions aussi arriver à des résultats satisfaisants.

We should not now give any country a guarantee and tell them that they are in whatever happens; rather, every country must make the effort so that we can achieve satisfactory outcomes at the end of the day.


Aujourd'hui aussi, nous ne devrions donner de garantie à aucun pays et lui dire : "Quoi qu'il arrive, vous rentrez" ; chaque pays doit faire un effort pour que nous puissions aussi arriver à des résultats satisfaisants.

We should not now give any country a guarantee and tell them that they are in whatever happens; rather, every country must make the effort so that we can achieve satisfactory outcomes at the end of the day.


Il est intéressant de constater que les tenants de deux positions aussi opposées arrivent aussi bien l'un que l'autre à faire valoir leur point de vue et à présenter leur argumentation.

It is interesting that two people coming from such polar opposites in this debate can both put their points well, succinctly and make their arguments.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     je puis me tromper     faire arriver aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire arriver aussi ->

Date index: 2021-10-28
w