Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Considérer comme
Faire admettre comme
Faire admettre le principe
Faire admettre son droit au statut de réfugié
Faire approuver un état de compte
Faire intervenir quelque chose
Faire passer
Faire passer
Faire traîner les choses
Lanterner
Ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Remettre au lendemain
Rendre compte
Temporiser

Traduction de «faire admettre une chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire admettre le principe

to secure recognition of the principle


faire admettre son droit au statut de réfugié

to establish a claim to refugee status




faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate


ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois

know when oneself is turned down


faire intervenir quelque chose

bring something into play


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


faire une réclamation, faire valoir un droit préférentiel sur une chose concrète

claim (to make a -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour assurer une harmonisation cohérente concernant le présent article, l'AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation pour préciser les dispositions concernant la diffusion de communications à caractère promotionnel annonçant l'intention d'offrir des valeurs mobilières au public ou de faire admettre ces valeurs à la négociation sur un marché réglementé, en particulier avant que le prospectus n'ait été mis à disposition du public ou avant l'ouverture de la souscription, et pour préciser les dispositions visées au paragraphe 4.

In order to ensure consistent harmonisation in relation to this Article, ESMA shall develop draft regulatory technical standards to specify the provisions concerning the dissemination of advertisements announcing the intention to offer securities to the public or the admission to trading on a regulated market, in particular before the prospectus has been made available to the public or before the opening of the subscription, and specify the provisions laid down in paragraph 4.


Cette Commission est entrée en fonction avec la détermination de changer le cours des choses: elle a l’intention de faire d’autres choses, et de les faire autrement.

This Commission was voted into office with a commitment to make a difference: to do different things and to do things differently.


Pour tenir compte des évolutions techniques sur les marchés financiers et pour préciser les exigences établies dans le présent article, la Commission adopte, par voie d’actes délégués en conformité avec l’article 24 bis et dans le respect des conditions fixées par les articles 24 ter et 24 quater, des mesures concernant la diffusion de communications à caractère promotionnel annonçant l’intention d’offrir des valeurs mobilières au public ou de faire admettre ces valeurs à la négociation sur un marché réglementé, en particulier avant que le prospectus n’ait été mis à la disposition du public ou avant l’ouverture de la ...[+++]

In order to take account of technical developments on financial markets and to specify the requirements laid down in this Article, the Commission shall adopt, by means of delegated acts in accordance with Article 24a and subject to the conditions of Articles 24b and 24c, measures concerning the dissemination of advertisements announcing the intention to offer securities to the public or the admission to trading on a regulated market, in particular before the prospectus has been made available to the public or before the opening of the subscription, and concerning paragraph 4 of this Article’.


Les choses que nous devrions faire sont des choses communes que les États membres pris individuellement ne peuvent pas faire, faire de l’UE un marché commun, un véritable marché commun.

The things we should be doing are common things that individual Member States cannot manage, to build the EU into a common market, a real common market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il n’est pas toujours aisé de faire admettre une chose qui peut sembler logique, naturelle et justifiée.

Things which may appear logical, natural and rightful do not always have an easy passage, however.


Nous ne pouvons pas tout bonnement détourner le regard. Nous devons faire quelque chose, et, tandis que la présidence du Conseil fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire accepter au Conseil de sécurité des Nations unies des résolutions plus fermes afin de faire progresser les choses sur le long terme, nous devons - si cela s’avère impossible au niveau du Conseil de sécurité - envisager l’adoption éventuelle de sanctions par l ...[+++]

We cannot simply shrug it off; we have to do something about it, and while the Presidency of the Council will do everything it can to get tougher resolutions accepted by the UN Security Council as a means of making progress on this front at long last, we must – if this proves impossible at Security Council level – give thought to the possibility of sanctions being imposed by the European Union, for we must act; we must do something about this.


(30) Les différences sur le plan de l'efficacité, des méthodes et de la périodicité du contrôle des informations contenues dans les prospectus compliquent la tâche des entreprises qui souhaitent faire appel public à l'épargne dans plusieurs États membres ou se faire admettre à la négociation sur les marchés réglementés de plusieurs États membres, de même qu'elles font obstacle à l'acquisition, par un investisseur, de valeurs mobilières offertes par un émetteur établi dans un État membre autre que le sien ou admises à la négociation da ...[+++]

(30) Differences regarding the efficiency, methods and timing of the checking of the information given in a prospectus not only make it more difficult for undertakings to raise capital or to obtain admission to trading on a regulated market in more than one Member State but also hinder the acquisition by investors established in one Member State of securities offered by an issuer established in another Member State or admitted to trading in another Member State.


7. Pour tenir compte de l'évolution technique des marchés financiers et pour assurer une application uniforme de la présente directive, la Commission adopte, conformément à la procédure visée à l'article 24, paragraphe 2, des mesures d'exécution concernant la diffusion de communications à caractère promotionnel annonçant l'intention d'offrir des valeurs mobilières au public ou de faire admettre ces valeurs à la négociation sur un marché réglementé, en particulier avant que le prospectus n'ait été mis à disposition du public ou avant l'ouverture de la souscription, ainsi que des mesures d'exécution concernant le parag ...[+++]

7. In order to take account of technical developments on financial markets and to ensure uniform application of this Directive, the Commission shall, in accordance with the procedure referred to in Article 24(2), adopt implementing measures concerning the dissemination of advertisements announcing the intention to offer securities to the public or the admission to trading on a regulated market, in particular before the prospectus has been made available to the public or before the opening of the subscription, and concerning paragraph 4.


Vous demandez que le Parlement et la Commission travaillent ensemble - et je pense que nous pouvons faire de grandes choses en faveur de la méthode communautaire -, mais il est essentiel que vous ayez le cran et la capacité de faire usage de votre monopole d'initiative, qui ne doit pas se limiter à être un monopole d'exploitation ; il doit également servir à atteindre l'objectif que vous vous êtes fixé : des textes dotés d'une valeur constitutionnelle et qui soient surtout le reflet de la démocratie et de la transparence que nous souhaitons dans cette ...[+++]

You call on Parliament and the Commission to work together – and I believe we can do great things in defence of the Community method – but it is important that you have the courage and the capacity to make use of your monopoly on initiative, which must not simply be a monopoly on operation, but which must be a means for achieving what you have proposed: texts of constitutional value and, above all, which reflect the democracy and transparency which we want in this enlarged Union.


Je crois, Monsieur le Président, que ce faisant nous nous rapprocherons beaucoup de l'objectif que l'ancien Président de la Commission, M. Jacques Santer formulait comme suit, en 1995 : faire moins de choses, mais les faire mieux.

I believe that we are thus coming significantly nearer the objective formulated by former Commission President Jacques Santer in 1995: Do fewer things, but do them better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire admettre une chose ->

Date index: 2023-03-07
w