Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'accréditation à un syndicat
Accréditer un syndicat
Obligation d'accréditer le syndicat
Syndicat accrédité
Syndicat certifié

Vertaling van "faire accréditer un syndicat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accréditer un syndicat [ accorder l'accréditation à un syndicat ]

certify a trade union [ accredit a union ]


obligation d'accréditer le syndicat

duty to certify trade union


syndicat accrédité [ syndicat certifié ]

certified union [ certified trade union | certified employee organization | accredited union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Afin de conserver son accréditation, un partenaire d’EURES continue de s’acquitter de ses obligations, de fournir les services convenus, et de faire l’objet d’examens réguliers, tel que le prévoit le système de sélection et d’accréditation prévu à l’article 10, paragraphe 2, point b) vii).

9. In order to maintain its accreditation a EURES Partner shall continue to fulfil its obligations and provide the services agreed, and undergo regular reviews as set out in the system for selection and accreditation provided for in Article 10(2)(b)(vii).


Les journalistes d’opposition ont des difficultés à se faire accréditer.

Critical journalists have difficulty obtaining credentials.


Les organismes privés de contrôle déjà existants disposent d'un délai d'un an à compter de la date de publication du présent règlement pour se faire accréditer .

Existing private inspection bodies may seek such accreditation within one year from the date of publication of this Regulation.


Les organismes privés de contrôle déjà existants disposent d'un délai d'un an à compter de la date de publication du présent règlement pour se faire accréditer .

Existing private inspection bodies may seek such accreditation within one year from the date of publication of this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organismes privés de contrôle déjà existants disposent d'un délai d'un an à compter de la date de publication du présent règlement pour se faire accréditer.

Private inspection bodies which are already in existence shall have a period of one year from the date upon which this Regulation is published in order to seek accreditation.


Le registre doit faire en sorte que le public puisse facilement prendre connaissance de la procédure, des conditions d'accréditation des bureaux d'enregistrement et de la liste des bureaux d'enregistrement accrédités.

The procedure, terms of accreditation of registrars and the list of accredited registrars shall be made publicly available by the Registry in readily accessible form.


- Je me suis abstenue sur le rapport concernant la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne, parce que certaines forces dans cette enceinte ont encore abusé de ce rapport pour faire accréditer la thèse selon laquelle un État membre ne respecterait pas les droits fondamentaux dans l'Union européenne s'il ne modifiait pas sa législation pour permettre les mariages homosexuels et attribuer aux couples homosexuels les mêmes droits qu'aux couples hétérosexuels mariés.

– (FR) I abstained on the situation as regards fundamental rights in the European Union because certain forces in this House have again exploited this report to give credence to the argument that a Member State would not be respecting fundamental rights in the European Union if it did not amend its legislation to permit homosexual marriages and grant homosexual couples the same rights as married heterosexual couples.


Le cas échéant, elles devront faire accréditer par l'autorité compétente les médecins du travail, les formateurs, les examinateurs.

Where applicable, they will have to have occupational physicians, trainers and examiners accredited by the competent authority.


Toute délégation de tâche dans le cadre de l'article 17 ne peut se faire qu'à une personne ou à un organisme préalablement accrédité par l'autorité compétente ou par un organisme d'accréditation désigné par l'Etat membre.

Tasks may be delegated under Article 17 only to persons or bodies already accredited by the competent authority or by an accreditation body appointed by the Member State.


Une première étape essentielle pour améliorer la qualité des laboratoires de police scientifique dans toute l'Union consiste donc à leur faire adopter un système de contrôle-qualité fondé sur ces deux normes et à les faire agréer par leur organisme national d'accréditation (en supposant que ce dernier fait partie du réseau international d'accréditation et de certification).

A first essential step in raising the quality of forensic laboratories throughout the Union is therefore that all forensic laboratories in the EU adopt a quality assurance system based on these two standards and that these are recognised by their national accreditation body (under the assumption that this national body is part of the international accreditation and certification circuit).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire accréditer un syndicat ->

Date index: 2021-12-21
w