Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bague de Fairbairn
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA

Traduction de «fairbairn et tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]




enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Fairbairn: Dans tous les pays, on veut maintenir un degré de professionnalisme et d'excellence élevé au sein de la communauté scientifique.

Senator Fairbairn: In all of our countries, we wish to maintain a high degree of professionalism and excellence within our scientific communities.


Je tiens à remercier la présidente du Comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts, madame le sénateur Fairbairn, et tous les membres du comité.

I want to thank the Chairman of the Senate Agriculture and Agri-Food Committee, Senator Fairbairn, and all of the members who served on the committee.


Les sénateurs Spivak, Andreychuk, Gustafson, Hays et Fairbairn ont tous contribué de façon importante à faire comprendre au gouvernement et à tous les Canadiens la crise que traverse l'industrie agricole au Canada, et plus particulièrement en Saskatchewan, au Manitoba et en Alberta.

Senators Spivak, Andreychuk, Gustafson, Hays and Fairbairn have all played a very important part in trying to bring the message to the government, and to all Canadians, of the plight of the agricultural industry in this country and, in particular, the plight in Saskatchewan, Manitoba and Alberta.


L'honorable Gildas L. Molgat: Honorables sénateurs, il n'est pas normal que le Président participe au débat, mais, en cette occasion, je voudrais exercer mon droit de parole pour féliciter le sénateur Fairbairn et tous ceux qui ont parlé sur cet important sujet.

Hon. Gildas L. Molgat: Honourable senators, it is not normal for the Speaker to participate in a debate, but on this occasion I would like to take advantage of the right that I have to speak, to compliment Senator Fairbairn and all those who have spoken on this very important matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En terminant, je voudrais faire écho aux propos du sénateur Fairbairn. De tous les politiciens à la retraite que je connaisse et qui pourraient écrire un livre sur cette portion de l'histoire politique du Canada, le sénateur MacEachen est celui qui pourrait rédiger des mémoires - libre à lui de choisir un autre titre - d'une lecture on ne peut plus intéressante sur le plan politique.

Finally, may I echo Senator Fairbairn's words: Of all the retired politicians I know who could write a book to cover such a span of Canadian political history, Senator MacEachen could write a memoir - or whatever he decided to call it - which would make absolutely fascinating political reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fairbairn et tous ->

Date index: 2024-06-24
w