Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACF
AICF
Action Contre la Faim
Action Internationale Contre la Faim
Action internationale contre la faim
Association internationale contre la faim
Comité Faim dans le monde
Faim
Faim constante
Famine
Grève de la faim
La faim en chiffres
La faim en chiffres 1989
Lutte contre la faim

Vertaling van "faim qui avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Action internationale contre la faim | Association internationale contre la faim | AICF [Abbr.]

World Action Against Hunger | AICF [Abbr.]


faim [ famine | lutte contre la faim ]

hunger [ famine | fight against hunger ]


Comité de gestion du programme spécial de lutte contre la faim dans le monde | Comité Faim dans le monde

Committee on Hunger in the World | Management Committee for the special Programme to combat Hunger in the World | Management Committee for the Special Scheme to combat Hunger in the World


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


Action Contre la Faim [ ACF | Action Internationale Contre la Faim ]

Action Against Hunger [ Action Internationale Contre la Faim ]


La faim en chiffres 1989 [ La faim en chiffres ]

Canadian Hungercount 1989 [ Canadian Hungercount ]


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund




accident dû à la faim, la soif, l'exposition et la négligence

Accident due to hunger, thirst, exposure and neglect


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet " Initiative pour accélérer les Objectifs du Millénaire pour le Développement" avait en effet été lancé pour aider le Niger à contribuer à l'Objectif du Millénaire numéro 1, «Réduire de moitié la proportion de la population souffrant de la faim».

The ‘Initiative to speed up progress towards the Millennium Development Goals' was launched to help Niger contribute to the first Millennium Development Goal: ‘To halve the proportion of people suffering from hunger'.


Le rapport a choqué l'ex-soldat Pascal Lacoste qui avait entamé une grève de la faim afin que le gouvernement reconnaisse qu'il avait été intoxiqué à l'uranium appauvri, de même que ses anciens frères d'armes, lors d'une mission militaire en Bosnie.

The report shocked former soldier Pascal Lacoste, who staged a hunger strike so that the government would recognize that he and his fellow veterans were poisoned by depleted uranium while on tour in Bosnia.


Il lui aura fallu 80 jours de grève de la faim — et ce n’était pas une seule fois, c’était une série de grèves de la faim — seulement pour essayer de faire entendre qu’il avait besoin de traitement médical.

It took him eighty days on a hunger strike—and it wasn't only one time, it was a series of hunger strikes—just to try to get it heard that he needs medical treatment.


En Turquie, le chef du Parti démocratique populaire (HADEP) et dix-sept autres membres de l’équipe dirigeante de cette formation ont été condamnés à une peine de prison de 3 ans et 9 mois pour avoir approuvé la grève de la faim qui avait été observée en signe de solidarité avec M. Abdullah Oçalan, au moment où celui-ci avait été livré aux services secrets turcs alors qu’il se trouvait au Kenya.

The leader of the People’s Democracy Party (HADEP) of Turkey and 17 other members of the party leadership have been sentenced to prison terms of three years and nine months on charges of supporting the hunger strike organised in support of Abdullah Öcalan when he was handed over to the Turkish secret services in Kenya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réunion avait pour but de consolider le soutien international en faveur d’une intensification des efforts pour lutter contre la faim et la pauvreté afin d’arriver à une diminution de moitié du nombre de personnes souffrant de la faim dans le monde d’ici 2015.

The purpose of the meeting was to strengthen international support for reinforced efforts to combat hunger and poverty with a view to achieving the aim of halving the number of the world’s starving by the year 2015.


B. considérant que les "stratégies de sécurité alimentaire et de développement rural durable" sont l'une des six priorités de la politique de développement de l'Union européenne et qu'elles devraient être encouragées par l'ensemble des institutions économiques et financières internationales; considérant que le Sommet mondial de l"alimentation ne s"est pas attaqué sérieusement au problème de la faim dans le monde et a essentiellement réitéré les engagements qu"il avait pris en 1996,

B. whereas "food security and sustainable rural development strategies" are one of the six priorities of the European Union"s development policy, and should be promoted by all international economic and financial institutions; whereas the World Food Summit has done little to address the problem of world hunger and has mostly repeated promises made in 1996,


E. considérant que le Sommet mondial de l'alimentation de 1996 à Rome avait fixé l'échéance de 2015 pour la réduction de moitié du nombre de personnes souffrant de la faim dans le monde, un chiffre actuellement estimé à 815 millions de personnes, et déclaré aujourd'hui irréaliste à la fois par le Directeur général de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), Jacques Diouf, et par le Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan,

E. whereas the 1996 World Food Summit in Rome set the deadline of 2015 by which to halve the number of people in the world - currently estimated at 815 million - who suffer from hunger, and whereas that deadline has now been declared unrealistic by both the Director-General of the Food and Agricultural Organisation (FAO), Jacques Diouf, and the United Nations Secretary-General Kofi Annan,


A. considérant que le Sommet mondial de l’alimentation ne s’est pas attaqué sérieusement au problème de la faim dans le monde et a réitéré l’engagement qu’il avait pris en 1996, à savoir de réduire de moitié, d’ici à 2015, le nombre de personnes souffrant de la faim, estimé aujourd’hui à 800 millions,

A. whereas the Food Summit has done little to address the problem of world hunger and has repeated the same promise that it made in 1996: to halve the number of people suffering from hunger, estimated today at 800 million, by 2015,


Bruce Moore a déjà parlé des origines du mouvement «Partenaires dans le développement rural» issu de la campagne mondiale contre la faim qui avait présenté le programme vraisemblablement le plus actif que l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture ait créé pour ce qui est de mobiliser beaucoup d'appui du public.

Earlier Bruce Moore referred to the origins of Partners in Rural Development coming out of the Freedom from Hunger campaign, which was likely the most active program the FAO ever instituted in terms of mobilizing a lot of public support.


La question avait été soulevée le jour où Banques alimentaires Canada avait publié son rapport Bilan-Faim pour 2010, selon lequel le nombre de personnes faisant appel aux banques alimentaires au Canada était en hausse de 9 p. 100. Cela signifie que le nombre de personnes ayant recours aux banques alimentaires a augmenté de 28 p. 100 en deux ans.

The question came about on the day that the food banks of Canada released their hunger count for 2010 showing that food bank usage in Canada was up 9%, which meant that over two years food bank usage was up by 28% overall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faim qui avait ->

Date index: 2023-07-09
w