Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACF
AICF
Action Contre la Faim
Action Internationale Contre la Faim
Action internationale contre la faim
Annuel cumulatif
Association internationale contre la faim
Comité Faim dans le monde
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Faim
Faim constante
Famine
Grève de la faim
Ils font la grève de la faim depuis plus de 70 jours.
Initiative de Chypre contre la faim dans le monde
Lutte contre la faim
Total cumulé de l'année

Vertaling van "faim depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


faim [ famine | lutte contre la faim ]

hunger [ famine | fight against hunger ]


Comité de gestion du programme spécial de lutte contre la faim dans le monde | Comité Faim dans le monde

Committee on Hunger in the World | Management Committee for the special Programme to combat Hunger in the World | Management Committee for the Special Scheme to combat Hunger in the World


Action internationale contre la faim | Association internationale contre la faim | AICF [Abbr.]

World Action Against Hunger | AICF [Abbr.]


Action Contre la Faim [ ACF | Action Internationale Contre la Faim ]

Action Against Hunger [ Action Internationale Contre la Faim ]


accident dû à la faim, la soif, l'exposition et la négligence

Accident due to hunger, thirst, exposure and neglect






initiative de Chypre contre la faim dans le monde

Cyprus Initiative against Hunger in the World
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, j'aimerais aujourd'hui porter à votre attention la démarche d'une de mes concitoyennes, Mme Jeannette Pilot, une femme innue de Uashat-Maliotenam qui mène une grève de la faim depuis plus de 75 jours et qui, tout récemment, décidait de cesser de s'hydrater pour protester contre le sort réservé aux peuples des Premières Nations.

Mr. Speaker, today I would like to bring to your attention the efforts of one of my constituents, Jeannette Pilot, an Innu woman from Uashat-Maliotenam, who has been on a hunger strike for over 75 days and who, just recently, decided to stop drinking fluids to protest the plight of First Nations peoples.


M. Martin a entamé une grève de la faim depuis 12 jours pour s'opposer aux changements injustes que les conservateurs ont effectués dans le cadre de la réforme de l'assurance-emploi.

Mr. Martin has been on a hunger strike for 12 days to oppose the unfair changes made under the Conservatives' EI reform.


L'Union européenne exprime sa vive et profonde préoccupation concernant la situation de M. Abdoulhadi al-Khawaja, qui observe une grève de la faim depuis plus de deux mois.

The EU expresses its serious and profound concern about the situation of Mr. Abdulhadi Al-Khawaja, who has been on hunger strike for more than two months.


J'exhorte le groupe de travail à intervenir dans le cas de l'arrestation, de la détention et de l'emprisonnement arbitraires du blogueur égyptien, Maikel Nabil, l'un des premiers prisonniers politiques de la période post-Moubarak, qui fait la grève de la faim depuis maintenant 86 jours.

I am now petitioning the working group in the case of the arbitrary arrest, detention and imprisonment of Egyptian blogger Maikel Nabil, one of the first political prisoners of the post-Mubarak era, who is now entering his 86th day of a hunger strike.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. condamne le recours, par la police et les services du KGB, à la violence à l'encontre des manifestants le jour de l'élection et s'indigne tout particulièrement de l'agression violente perpétrée à l'égard de M. Nyaklyaeu, deux exemples de violation grave des principes démocratiques fondamentaux que sont la liberté de réunion et la liberté d'expression, ainsi que des droits de l'homme, et se dit alarmé par les tentatives des autorités biélorusses pour placer dans une structure d'accueil Danil Sannikov, le fils âgé de trois ans d'Andrei Sannikov, candidat à l'élection présidentielle, et d'Irina Chalip, journaliste d'investigation, qui sont en prison depuis l'élection du 19 décembre 2010; est particulièrement préoccupé par l'état de santé d ...[+++]

2. Condemns the use of brutal force by the police and KGB services against the protesters on Election Day, in particular expresses its indignation over a brutal attack on Mr Niakliayeu, both examples of the severe violation of basic democratic principles, such as freedom of assembly and freedom of expression, as well as of human rights, and expresses its concern at the attempts of the Belarusian authorities to take into state custody Danil Sannikov, three-year-old son of the Presidential candidate Andrei Sannikov, and Irina Khalip, an investigative journalist, who have both been jailed since the 19 December 2010 election; is particularly concerned about the health of Mikalay Statkevich, who has been on hunger strike f ...[+++]


2. condamne le recours, par la police et les services du KGB, à la violence à l'encontre des manifestants le jour de l'élection et s'indigne tout particulièrement de l'agression violente perpétrée à l'égard de M. Nyaklyaeu, deux exemples de violation grave des principes démocratiques fondamentaux que sont la liberté de réunion et la liberté d'expression, ainsi que des droits de l'homme, et se dit alarmé par les tentatives des autorités biélorusses pour placer dans une structure d'accueil Danil Sannikov, le fils âgé de trois ans d'Andrei Sannikov, candidat à l'élection présidentielle, et d'Irina Chalip, journaliste d'investigation, qui sont en prison depuis l'élection du 19 décembre 2010; est particulièrement préoccupé par l'état de santé d ...[+++]

2. Condemns the use of brutal force by the police and KGB services against the protesters on Election Day, in particular expresses its indignation over a brutal attack on Mr Niakliayeu, both examples of the severe violation of basic democratic principles, such as freedom of assembly and freedom of expression, as well as of human rights, and expresses its concern at the attempts of the Belarusian authorities to take into state custody Danil Sannikov, three-year-old son of the Presidential candidate Andrei Sannikov, and Irina Khalip, an investigative journalist, who have both been jailed since the 19 December 2010 election; is particularly concerned about the health of Mikalay Statkevich, who has been on hunger strike f ...[+++]


Ils font la grève de la faim depuis plus de 70 jours.

They have been on a hunger strike for more than 70 days.


M. Sinan Bozkurt (Taïlan) observe une grève de la faim depuis 43 jours: il est incarcéré en Grèce depuis neuf mois, avant son extradition vers l’Allemagne.

Sinan Bozkurt (Taylan) is on the forty-third day of his hunger strike, after being held in Greek prisons for nine months pending extradition to Germany.


10. déplore les entraves faites à l'indépendance de la justice et à la liberté des médias dans plusieurs pays partenaires; exprime tout particulièrement sa solidarité à cet égard avec maître Radhia Nasraoui, en grève de la faim depuis le 15 octobre 2003, et Ali Lmrabet, en détention pour délit d'opinion depuis juillet 2003, et demande aux autorités concernées de donner une suite positive à leurs cas;

10. Deplores the obstacles to the independence of the judiciary and freedom of the media in several partner countries; in this connection, expresses its solidarity in particular with the lawyer Radhia Nasraoui, who has been on hunger strike since 15 October 2003, and Ali Lmrabet, detained as a prisoner of conscience since July 2003, and calls on the relevant authorities to give favourable consideration to their cases;


10. déplore les entraves faites à l'indépendance de la justice et à la liberté des médias dans plusieurs pays partenaires; exprime tout particulièrement sa solidarité à cet égard avec maître Radhia Nasraoui, en grève de la faim depuis le 15 octobre 2003, et Ali Lmrabet, en détention pour délit d'opinion depuis juillet 2003, et demande aux autorités concernées de donner une suite positive à leurs cas;

10. Deplores the obstacles to the independence of the judiciary and freedom of the media in several partner countries; in this connection, expresses its solidarity in particular with the lawyer Radhia Nasraoui, who has been on hunger strike since 15 October 2003, and Ali Lmrabet, detained as a prisoner of conscience since July 2003, and calls on the relevant authorities to give favourable consideration to their cases;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faim depuis ->

Date index: 2022-04-09
w