Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital appelé mais non encore versé
Capital non appelé
Capital non encore appelé
Capital non libéré
Engagements non encore appelés

Vertaling van "faille encore appeler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
engagements non encore appelés

commitments still outstanding


capital non appelé | capital non encore appelé

uncalled capital


capital non appelé [ capital non encore appelé | capital non libéré ]

uncalled capital


capital en actions sujettes à appel mais non encore appelées

uncalled callable capital


capital appelé mais non encore versé

capital called but not yet paid


société n'ayant pas encore fait appel public à l'épargne

pre-public company
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avions espéré qu'un nouvel accord sur la santé — et je ne suis pas sûre qu'il faille encore appeler cela un accord sur la santé — contiendrait des objectifs et des cibles mesurables sur lesquels tout le monde s'entendrait, des choses que les provinces et les territoires accepteraient d'essayer d'accomplir pendant la durée du prochain accord.

We had hoped that in a new health accord—and I'm not even sure you need to call it a health accord any longer—there would be some goals and some measurable targets everyone would agree to, things that the provinces and territories would agree to try to accomplish over the lifetime of the next accord.


5. exprime son soutien sans faille aux réformes en faveur de la démocratie, de l'état de droit et de la justice sociale en Égypte, lesquelles sont conformes à la volonté du peuple égyptien; renouvelle son appel à la levée complète de l'état d'urgence; souligne, une fois encore, l'importance de la bonne gouvernance, de la lutte contre la corruption et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Égypte; appel ...[+++]

5. Expresses its strong support for reforms leading to the establishment of democracy, the rule of law and social justice in Egypt, in keeping with the will of the Egyptian people; reiterates its call for the total lifting of the state of emergency; stresses once again the importance of good governance, the fight against corruption, and respect for human rights and fundamental freedoms in Egypt, calls for clarifications concerning the constitutional process, its timeline and its principles, so as to ensure that any constitutional pr ...[+++]


5. exprime son soutien sans faille aux réformes en faveur de la démocratie, de l'état de droit et de la justice sociale en Égypte, lesquelles sont conformes à la volonté du peuple égyptien; renouvelle son appel à la levée complète de l'état d'urgence; souligne, une fois encore, l'importance de la bonne gouvernance, de la lutte contre la corruption et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Égypte; appel ...[+++]

5. Expresses its strong support for reforms leading to the establishment of democracy, the rule of law and social justice in Egypt, in keeping with the will of the Egyptian people; reiterates its call for the total lifting of the state of emergency; stresses once again the importance of good governance, the fight against corruption, and respect for human rights and fundamental freedoms in Egypt, calls for clarifications concerning the constitutional process, its timeline and its principles, so as to ensure that any constitutional pr ...[+++]


Je veux notamment évoquer les garanties d’accès et de localisation en cas d’appel d’urgence (112), l’accès facilité pour les handicapés, l’amélioration de l’information pour les contrats et la facturation, les alertes en cas de consommation anormale, l’introduction d’un délai maximal de transfert de numéro, ou encore l’information en cas de faille de sécurité concernant des données personnelles.

I particularly wish to highlight guaranteed access and localisation for calls made to the emergency number (112); improved access for the disabled; greater information on contracts and billing; warnings in cases of unusually high usage; the introduction of a maximum delay when transferring a customer’s telephone number; and information in cases of security breaches relating to personal data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce qu'il n'y a pas quelque chose d'extrêmement décevant sur le plan de la politique publique de voir que des gens ont fait des batailles de longue date et est-ce que mon collègue n'est pas un peu découragé de voir que plus d'une décennie après un appel lancé unanimement par les membres de l'Assemblée nationale au respect des juridictions, il faille encore poursuivre ce combat?

Is it not extremely disappointing, on the public policy level, to see that some people have fought long and hard, and is my colleague not discouraged to see that, more than a decade after an appeal was made unanimously by the members of the National Assembly concerning jurisdictions, they must still go on fighting?


Mme Meili Faille (Vaudreuil-Soulanges, BQ): Monsieur le Président, la semaine dernière, le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration a laissé entendre qu'il reporterait encore une fois la création d'une section d'appel des réfugiés, allant ainsi à l'encontre de la loi adoptée en cette Chambre il y a maintenant quatre ans.

Ms. Meili Faille (Vaudreuil-Soulanges, BQ): Mr. Speaker, last week the Minister of Citizenship and Immigration suggested that he would yet again postpone the creation of a special refugee appeal section, thereby going against legislation passed in this House four years ago now.


Mme Meili Faille (Vaudreuil-Soulanges, BQ): Monsieur le Président, hier encore, au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, le ministre répétait que la section d'appel n'était pas nécessaire.

Ms. Meili Faille (Vaudreuil-Soulanges, BQ): Mr. Speaker, again yesterday, in the Standing Committee on Citizenship and Immigration, the minister repeated that the refugee appeal division was not necessary.


Toutefois, être conscients de tous les résultats extraordinaires que le Pacte a permis, et permettra encore, d'atteindre ne signifie pas qu'il faille refuser de voir les limites du cadre institutionnel à l'intérieur duquel nous sommes appelés à l'appliquer.

But awareness of the extraordinary things the Pact has brought about, and will continue to bring about, should not blind us to the limitations of the institutional framework in which it is applied.


Toutefois, être conscients de tous les résultats extraordinaires que le pacte a permis, et permettra encore, d'atteindre ne signifie pas qu'il faille refuser de voir les limites du cadre institutionnel à l'intérieur duquel nous sommes appelés à l'appliquer.

Nevertheless, awareness of the extraordinary things the Pact has already brought about and will continue to bring about in the future should not blind us to the limitations of the institutional framework in which we have to apply it.


À vrai dire, le rapport de la Commission est relativement complet et cette dernière répond bien à l’appel lancé par le Parlement concernant l’urgence des délais de sa présentation, bien qu’il faille regretter que certains commentaires spécifiques faits par le Parlement dans le rapport de l’année dernière n’aient pas encore été pris en considération, notamment pour ce qui a trait aux informations concernant les audits.

The Commission report itself is relatively thorough, and the Commission has clearly responded to Parliament's request for greater speed and urgency in producing it, although it is regrettable that some specific comments made by Parliament in its report last year have still not been taken into account, particularly with regard to information on hearings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faille encore appeler ->

Date index: 2021-03-19
w