Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faiblesses structurelles dont elles » (Français → Anglais) :

En février, la Commission a annoncé que Chypre, l'Italie et le Portugal présentaient des déséquilibres excessifs et qu'à la lumière des faiblesses structurelles persistantes, elle réexaminerait cette évaluation en mai.

In February, the Commission announced that Cyprus, Italy and Portugal were experiencing excessive imbalances and that, in light of persistent structural weaknesses, it would review its assessment in May.


À moyen terme, l'Islande devrait être en mesure de résister aux pressions concurrentielles et aux forces du marché au sein de l'Union, à condition qu'elle continue de s'attaquer aux faiblesses structurelles actuelles par des politiques macroéconomiques et des réformes structurelles appropriées.

Iceland should be able to cope with competitive pressures and market forces within the Union over the medium term, provided that it continues to address current structural weaknesses through appropriate macroeconomic policies and structural reforms.


Aussi, une conception et une mise en œuvre en temps utile et efficaces sont-elles cruciales, aussi bien pour les économies frappées par la crise que pour celles qui souffrent de faiblesses structurelles.

Therefore, timely and efficient design and implementation is crucial, be it for crisis-struck or structurally weak economies.


Aussi, une conception et une mise en œuvre en temps utile et efficaces sont-elles cruciales, aussi bien pour les économies frappées par la crise que pour celles qui souffrent de faiblesses structurelles.

Therefore, timely and efficient design and implementation is crucial, be it for crisis-struck or structurally weak economies.


Je crois que tout le monde admet que, lorsque ces programmes ont été transférés aux Premières nations, celles-ci ne possédaient pas la plus grande partie des institutions et du soutien structurel dont elles avaient besoin pour les mettre en œuvre.

I think everyone recognizes that when programs were transferred to First Nations, many of those institutions and structural support were not there to achieve it.


Elle devrait être en mesure de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union, pour autant qu'elle continue à mettre en œuvre son vaste programme de réforme avec détermination en vue de surmonter ses faiblesses structurelles.

It should be able to cope with competitive pressures and market forces within the Union, provided that it continues to implement its comprehensive reform programme with determination in order to reduce structural weaknesses.


À moyen terme, l'Islande pourrait retrouver la capacité de résister aux pressions concurrentielles et aux forces du marché au sein du marché unique, à condition qu'elle continue de s'attaquer aux faiblesses structurelles actuelles par des politiques macroéconomiques et des réformes structurelles appropriées.

Iceland could regain the capacity to cope with competitive pressures and market forces within the single market over the medium term, provided that it continues to address current structural weaknesses through appropriate macroeconomic policies and structural reforms.


Elle devrait être à même de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché au sein de l'Union à moyen terme, pour autant qu'elle mette en œuvre son programme global de réformes visant à remédier aux faiblesses structurelles.

It should be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union in the medium term, provided it implements its comprehensive reform programme in order to address structural weaknesses.


Elle devrait être en mesure de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union, pour autant qu'elle continue de mettre en œuvre son vaste programme de réforme avec détermination, en vue de surmonter ses faiblesses structurelles.

It should be able to cope with competitive pressures and market forces within the Union, provided that it continues to implement its comprehensive reform programme with determination in order to reduce structural weaknesses.


D'autre part, la nouvelle délimitation modifie les plafonds d'intensité des aides: en ce qui concerne les investissements productifs effectués dans les grandes entreprises, l'intensité maximale reste de 18 % pour les dix Länder occidentaux, mais elle est en principe ramenée à 28 % pour les zones structurellement les plus fortes des cinq Länder orientaux et pour Berlin; dans les régions connaissant des faiblesses structurelles, l'in ...[+++]

The redefinition will also lead to changes in the maximum permitted aid intensity levels: while the aid intensity level for productive investment in the ten west German Länder will continue to be 18% for large firms, the level in the structurally stronger areas of the five east German Länder and in Berlin will in principle be cut to 28% for large firms; in the structurally weaker regions, the intensity levels will remain at the current 35% for large firms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faiblesses structurelles dont elles ->

Date index: 2023-12-25
w