Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Analyse SWOT
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Atouts et faiblesses
Déficiences du contrôle
Déficiences du contrôle interne
FFOM
Faiblesse
Faiblesse posturale
Faiblesses du contrôle
Faiblesses du contrôle interne
Forces et faiblesses
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Formule
Formule GMS
Formule d'amendement 7 et 50
Formule de Gauckler-Manning
Formule de Gauckler-Manning-Strickler
Formule de Manning
Formule de Manning-Strickler
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de modification 7 et 50
Formule de structure
Formule développée
Formule générale d'amendement 7 et 50
Formule générale de modification 7 et 50
Formule structurale
Mode de révision 7 et 50
Mode général de révision 7 et 50
SWOT
Strength-weakness-opportunities-threats
équation de Manning-Strickler

Vertaling van "faiblesses et formule " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

strengths, weaknesses, opportunities, threats | SWOT [Abbr.]


forces et faiblesses [ atouts et faiblesses ]

strengths and weaknesses


forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


faiblesses du contrôle interne | faiblesses du contrôle | déficiences du contrôle interne | déficiences du contrôle

weaknesses in internal control | control deficiencies | deficiencies in internal control | internal control weaknesses


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

Pollaczek-Khintchine formula


formule de structure | formule développée | formule structurale

graphic formula | structural formula


formule de Manning [ formule de Manning-Strickler | équation de Manning-Strickler | formule de Gauckler-Manning | formule de Gauckler-Manning-Strickler | formule GMS ]

Manning formula [ Manning's equation | Manning's formula | Gauckler–Manning–Strickler formula | Gauckler–Manning formula | Manning-Strickler equation ]


mode de révision 7 et 50 [ mode général de révision 7 et 50 | mode de révision par sept provinces, cinquante pour cent de la population | formule d'amendement 7 et 50 | formule de modification 7 et 50 | formule générale d'amendement 7 et 50 | formule générale de modification 7 et 50 | formule ]

7-50 formula [ general 7-50 amending formula | seven provinces-fifty percent amending formula ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport spécial n° 9/2012 de la Cour des comptes, dans lequel sont publiés les résultats, met en évidence un certain nombre de faiblesses et formule des recommandations d'amélioration dont il a été tenu compte dans la proposition ci-jointe.

The results, published in ECA Special Report No 9/2012, show a number of weaknesses and include recommendations for improvement that have been taken into account in the present proposal.


- formuler pour chaque région une stratégie de développement à long terme conforme à ses forces et faiblesses comparatives, qui reconnaisse que tous les besoins ne peuvent pas être satisfaits simultanément et qui ordonne les projets d'investissement en fonction de leur interaction avec la voie de développement qu'il est entendu de suivre sur le long terme.

* to formulate a long-term development strategy for each region in line with its comparative strengths and weaknesses, which recognises that all needs cannot be tackled simultaneously and which orders investment projects in the light of the interaction between them and the growth path it is intended to follow over the long-run.


Le rapport spécial n° 9/2012 de la Cour des comptes, dans lequel sont publiés les résultats, met en évidence un certain nombre de faiblesses et formule des recommandations d'amélioration dont il a été tenu compte dans la proposition ci-jointe.

The results, published in ECA Special Report No 9/2012, show a number of weaknesses and include recommendations for improvement that have been taken into account in the present proposal.


7. observe que plusieurs faiblesses ont été mises au jour lorsque le comptable a testé l'outil; approuve la recommandation de la Cour selon laquelle il est nécessaire d'assurer un suivi de la correction de ces faiblesses, en particulier en ce qui concerne la fonction permettant de saisir les commentaires formulés par les gestionnaires financiers et par les vérificateurs, cette fonction étant essentielle pour la procédure de validation; constate qu'au cours du premier semestre de 2014, l'entreprise commune a mis en œuvre plusieurs am ...[+++]

7. Notes that several weaknesses were identified when the GMT tool was tested by the accounting officer; agrees with the Court's recommendation that follow-up on resolving these weakness is needed, in particular regarding the function used to enter comments made by the financial and verifying officers, as this function is essential to the validation procedure; notes that several developments of GMT have been implemented by the Joint Undertaking in the first half of 2014 and other developments of the system are planned;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. observe que plusieurs faiblesses ont été mises au jour lorsque le comptable a testé l'outil; approuve la recommandation de la Cour selon laquelle il est nécessaire d'assurer un suivi de la correction de ces faiblesses, en particulier en ce qui concerne la fonction permettant de saisir les commentaires formulés par les gestionnaires financiers et par les vérificateurs, cette fonction étant essentielle pour la procédure de validation; constate qu'au cours du premier semestre de 2014, l'entreprise commune a mis en œuvre plusieurs am ...[+++]

7. Notes that several weaknesses were identified when the GMT tool was tested by the accounting officer; agrees with the Court's recommendation that follow-up on resolving these weakness is needed, in particular regarding the function used to enter comments made by the financial and verifying officers, as this function is essential to the validation procedure; notes that several developments of GMT have been implemented by the Joint Undertaking in the first half of 2014 and other developments of the system are planned;


- formuler pour chaque région une stratégie de développement à long terme conforme à ses forces et faiblesses comparatives, qui reconnaisse que tous les besoins ne peuvent pas être satisfaits simultanément et qui ordonne les projets d'investissement en fonction de leur interaction avec la voie de développement qu'il est entendu de suivre sur le long terme ;

* to formulate a long-term development strategy for each region in line with its comparative strengths and weaknesses, which recognises that all needs cannot be tackled simultaneously and which orders investment projects in the light of the interaction between them and the growth path it is intended to follow over the long-run;


La DG Politique régionale a évalué en 2002 les termes de référence pour les évaluations ex ante des programmes nationaux de développement et des programmes opérationnels présentés par les pays candidats, susceptibles de donner lieu, si des faiblesses sont constatées, à une révision de leur formulation.

In 2002, DG REGIO appraised the terms of reference for the ex-ante evaluation of the national development programmes and operational programmes submitted by the applicant countries, resulting in redrafting in certain cases where weaknesses were identified.


La DG Politique régionale a évalué en 2002 les termes de référence pour les évaluations ex ante des programmes nationaux de développement et des programmes opérationnels présentés par les pays candidats, susceptibles de donner lieu, si des faiblesses sont constatées, à une révision de leur formulation.

In 2002, DG REGIO appraised the terms of reference for the ex-ante evaluation of the national development programmes and operational programmes submitted by the applicant countries, resulting in redrafting in certain cases where weaknesses were identified.


L'une des contraintes principales dans la formulation et la mise en oeuvre de stratégies nationales efficaces et de programmes de lutte contre l'insécurité et la pauvreté alimentaires tient à la faiblesse de la capacité administrative et technique locale.

One of the main constraints in the formulation and implementation of effective national strategies and programmes to address food insecurity and poverty is the weakness of local administrative and technical capacity.


L'une des contraintes principales dans la formulation et la mise en œuvre de stratégies nationales et de programmes est la faiblesse de la capacité administrative et technique locale.

One of the main constraints in the development and implementation of country strategies and programmes is the weakness of local administrative and technical capacity.


w