Une politique de développement rural ne peut se résumer comme le prévoit la réforme, à l'adjonction au catalogue existant de trois nouvelles mesures portant sur la qualité, les normes et le bien être animal, surtout si l'on tient compte des faibles moyens financiers supplémentaires mis à sa disposition grâce à l'application de la modulation.
A rural development policy cannot be confined, as provided for in the reform, to adding to the existing catalogue three new measures relating to quality, standards and animal welfare, especially in view of the limited additional financial resources made available through the application of modulation.