Pour ce qui est des chômeurs, on vous donne le signal de couper, on va rendre les conditions plus difficiles pour avoir droit à l'assurance-chômage, et ensuite on fera une réforme des programmes sociaux (1240) Cela peut expliquer en partie le commentaire fait par le groupe Woods Gundy dans un guide de l'investisseur où il nous dit que, avec la Défense, finalement, le gouvernement a décidé de s'engager dans la voie de la restriction et que les mesures annoncées ne couvrent qu'une faible partie de l'activité économique.
The unemployed are getting the following signal: the government is first going to make it harder to be eligible for unemployment insurance benefits, and then they will introduce social reform (1240) This could explain in part the comment by Wood Gundy in an investor's guide which says that in the defence sector the government has finally decided to use restraint, but that the measures announced so far impact only on a small part of the economy.