reconnaît que l'on a assisté à une augmentation de la participation des femmes dans les domaines précités, mais s'inquiète de la faible représentation des femmes dans les processus de prise de décision à tous les niveaux et souligne que, si l'on veut associer les femmes au développement rural, il faut également favoriser leur participation aux processus de prise de décision et à l'élaboration de projets pour ce qui est du choix des objectifs, des stratégies et des actions de développement qu'il convient de mettre en œuvre.
9. Acknowledges that there has been an increase in women's participation in the above areas, but voices its concern at the poor representation of women in processes of decision-making at all levels, and stresses that involving women in rural development also means promoting their participation in decision-making processes and the drafting of plans, as regards establishing the development objectives, strategies and measures to be implemented.