On avait constaté des changements, non pas dans le nombre d'accidents mortels causés par les facultés affaiblies mais au niveau des drogues qui étaient consommées—c'est-à-dire que certains conducteurs dont les facultés étaient affaiblies et qui avaient causé des collisions présentaient un taux d'alcoolémie inférieur mais un pourcentage plus élevé de drogues illicites ou d'autres drogues.
They had seen some change, not in impaired driving fatalities but in the drug being used—i.e., some of the drivers involved in impaired collisions had a lower amount of alcohol but a higher percentage of illegal drugs or other drugs.