Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQMI
Al-Qaida au Maghreb islamique
Al-Qaida pour le Maghreb islamique
Assurer la permanence
Banque islamique
Burqini
Daech
Daesh
Droit islamique
Droit musulman
FLIM
FMLI
Factionnaires
Finance islamique
Front Moro de libération islamique
Front de libération islamique Moro
Front moro islamique de libération
MILF
MUI
Maillot de bain islamique
Mouvement d'unification islamique
Mouvement de l'unification islamique
Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique
Pakistan
Pompiers de représentation
Pompiers en faction
République islamique du Pakistan
Système bancaire islamique
Système financier islamique
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie
être de faction
être de garde
être en faction

Vertaling van "factions islamiques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]

Islamic finance [ Islamic bank | Islamic banking | Islamic financial system | [http ...]


Al-Qaida au Maghreb islamique | Al-Qaida pour le Maghreb islamique | Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique | AQMI [Abbr.]

al-Qaeda in the Islamic Maghreb | Al-Qaeda in the Maghreb | AQIM [Abbr.]


Front de libération islamique Moro | Front Moro de libération islamique | Front moro islamique de libération | FLIM [Abbr.] | FMLI [Abbr.] | MILF [Abbr.]

Moro Islamic Liberation Front | MILF [Abbr.]


assurer la permanence | être de garde | être de faction | être en faction

be on stand-by duty | be on stand-by


droit musulman [ droit islamique ]

Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]


Mouvement de l'unification islamique | Mouvement d'unification islamique | MUI [Abbr.]

Islamic Unification Movement


factionnaires | pompiers de représentation | pompiers en faction

theater detail


Pakistan [ République islamique du Pakistan ]

Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]


maillot de bain islamique | Burqini

Islamic swimsuit | Islamic swimwear | Islamic bathing suit | Islamic swimming suit | Burqini
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jihad islamique palestinien (JIP) [connu notamment sous les noms suivants : Jihad islamique de Palestine (JIP), Jihad islamique — Faction palestinienne et Guerre sainte islamique]

Palestinian Islamic Jihad (PIJ) (also known among other names as Islamic Jihad Palestine (IJP), Islamic Jihad-Palestine Faction and Islamic Holy War)


B. considérant que la faction dissidente d'Al‑Qaïda, l'État islamique – anciennement l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) –, a conquis des portions de territoire dans l'est de la Syrie, dont le barrage le plus important et la base aérienne de Tabqa, d'une importance stratégique, ainsi que de larges parties de l'Iraq, puis s'est livré à des exécutions sommaires sur la population, a imposé une interprétation stricte de la charia et détruit des lieux de prière et de culte chiites, soufis, sunnites et chrétiens; qu'au cours des derniers mois, l'État ...[+++]

B. whereas the jihadist al-Qaeda splinter group Islamic State (IS) – formerly the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) – has conquered parts of eastern Syria, including Syria’s largest dam and the strategically important Tabqa airbase, and large parts of Iraq, and has subsequently perpetrated summary executions of citizens, the imposition of a harsh interpretation of Sharia law, and the destruction of Shiite, Sufi, Sunni and Christian places of worship and shrines; whereas in the last months the IS has targeted more cities and ...[+++]


Tous les conflits sont de véritables tragédies, mais la faction dont il s’agit aujourd’hui, l’État islamique en Irak et au Levant, l’EIIL, incite à la destruction de notre mode de vie, dans le monde occidental.

As tragic as all conflicts are, the faction involved here as the Islamic State of Iraq and the Levant, ISIL, has called for the very destruction of our way of life in the western world.


C. considérant que la désintégration de la frontière iraquo-syrienne a permis à l'État islamique d'asseoir sa présence dans les deux pays; que des franges désabusées de la population sunnite et d'anciens baasistes ont toléré, voire ont soutenu ces avancées de l'État islamique; que cette faction a annoncé, le 29 juin 2014, l'instauration d'un "califat" (un État islamique) sur les territoires sous son contrôle en Iraq et en Syrie, et que son chef, Abou Bakr Al-Baghdadi, se s'est autoproclamé calife;

C. whereas the disintegration of the Iraqi-Syrian border has provided the IS with opportunities to enhance its presence in both countries; whereas the IS gains have been tolerated or even supported by parts of the disenchanted Sunni population and former Baathists; whereas on 29 June 2014 it was reported that the IS had proclaimed a ‘caliphate’, or ‘Islamic state’, in the territories it controlled in Iraq and Syria, and whereas its leader, Abdu Bakr al-Baghdadi, has declared himself as the caliph;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la faction dissidente djihadiste d'Al‑Qaïda, l'État islamique – précédemment l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) –, a conquis des portions de territoire dans le nord-ouest de l'Iraq, dont Mossoul, deuxième ville du pays, puis s'est livré à des exécutions sommaires de citoyens iraquiens, a imposé une interprétation stricte de la charia, détruit des lieux de prière et de culte chiites, soufis et sunnites, profané des églises et commis d'autres atrocités contre la population civile; que l'État islamique a ann ...[+++]

A. whereas the jihadist al-Qaeda splinter group Islamic State (IS) – formerly the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) – conquered parts of north-western Iraq, including Iraq’s second largest city, Mosul, followed by summary executions of Iraqi citizens, the imposition of a harsh interpretation of Sharia law, the destruction of the Shiite, Sufi and Sunni places of worship and shrines, the desecration of churches, and other atrocities against the civilian population; whereas the IS has declared its intention of ridding Iraq of ...[+++]


C. considérant que la désintégration de la frontière iraquo-syrienne a permis à l'État islamique d'asseoir sa présence dans les deux pays; que des franges désabusées de la population sunnite et d'anciens baasistes ont toléré, voire ont soutenu ces avancées de l'État islamique; que cette faction a annoncé, le 29 juin 2014, l'instauration d'un «califat» (un État islamique) sur les territoires sous son contrôle en Iraq et en Syrie, et que son chef, Abou Bakr Al-Baghdadi, se s'est autoproclamé calife;

C. whereas the disintegration of the Iraqi-Syrian border has provided the IS with opportunities to enhance its presence in both countries; whereas the IS gains have been tolerated or even supported by parts of the disenchanted Sunni population and former Baathists; whereas on 29 June 2014 it was reported that the IS had proclaimed a ‘caliphate’, or ’Islamic state’, in the territories it controlled in Iraq and Syria, and whereas its leader, Abdu Bakr al-Baghdadi, has declared himself as the caliph;


Les factions islamiques ont annoncé leur intention de prendre le pouvoir dans l’ensemble de la Somalie et il existe un réel danger que l’Union des tribunaux islamiques attaque le nord du pays, qui, jusqu’à présent, était considéré comme une région relativement paisible.

Islamist factions have announced their intention to seize power across the whole of Somalia and there is a real danger that the Union of Islamic Courts will attack the northern part of the country which, until now, has been considered a relatively peaceful region.


La plupart des récentes attaques suicides en Israël au cours des trois ou quatre derniers mois n'ont pas été le fait des rivaux de M. Arafat au sein du Hamas, du Hezbollah ou de la Djihad islamique, mais ont été perpétrées par sa propre faction du Fatah, la Brigade des martyrs d'al-Aqsa.

Most of the recent suicide attacks in Israel in the past three or four months were in fact not carried out by Mr. Arafat's rivals in Hamas or Hezbollah or Islamic Jihad but in fact by his Fatah faction's own al-Aqsa Martyrs Brigade.


Il est rappelé que le 19 décembre 2000, le Conseil de sécurité des Nations Unies a adopté la résolution 1333 (2000) énonçant des mesures à prendre à l'encontre de la faction afghane dénommée Taliban, qui se désigne également elle-même sous le nom d'Émirat islamique d'Afghanistan, ainsi qu'à l'encontre d'Oussama Ben Laden et des personnes et entités associées à celui-ci.

It will be remembered that on 19 December 2000 the United Nations Security Council adopted Resolution 1333 (2000) setting out measures to be imposed against the Afghan faction known as Taliban, which also calls itself the Islamic Emirate of Afghanistan, and against Usama bin Laden and individuals or entities associated with him.


Il essaie de montrer que certaines factions au sein du monde islamique sont très radicales.

He is attempting to portray that certain factions within the Islamic world are very radical.


w