Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclencheur d'activité commerciale
Déclencheur d'activité économique
Facteur de changement
Facteur déterminant
Facteur opérationnel
Facteur socio-économique
Facteur socioéconomique
Facteur économique
Facteurs socio-économiques
Facteurs économiques
Groupe des facteurs économiques
Influence déterminante
Motif déterminant
Tendance déterminante

Vertaling van "facteurs économiques vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




facteurs économiques de dépendance et de richesse relative

economic factors of dependence and relative wealth


groupe des facteurs économiques

economic factors group


facteur socio-économique | facteurs socio-économiques

socioeconomic factor


déclencheur d'activité économique | déclencheur d'activité commerciale | motif déterminant | tendance déterminante | influence déterminante | facteur déterminant | facteur opérationnel | facteur de changement

business driver


facteur socio-économique | facteur socioéconomique

socio-economic factor | socioeconomic factor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est encore un peu tôt, mais certains facteurs économiques vont entrer en jeu, tout comme différentes considérations touchant les électeurs eux-mêmes.

It is a little premature, but economic considerations will come into play and also user considerations as well.


Toutefois, comme pour toute décision prise dans notre démocratie, les ministres et l'ensemble des décideurs tiennent effectivement compte de facteurs qui vont au-delà de la simple viabilité économique; sinon, on risquerait de se retrouver avec une ou deux grandes entreprises sur chacune des côtes.

But as in any decision in this democracy, ministers and those involved in the decision-making do take into account factors beyond the pure economic viability; otherwise we would presumably be heading towards one or two large enterprises on each coast.


Je suppose que l'on pourrait dire que si rien n'est fait, les facteurs économiques vont contraindre un certain nombre de pêcheurs à l'abandon, et à long terme ce n'est pas une mauvaise chose même si la pilule est dure à avaler.

I suppose somebody could say that if there's nothing done, then the economics will force people out, and in the long run that might be tough medicine, but it's good.


B. considérant que les causes de l'écart de rémunération constamment élevé entre les femmes et les hommes sont complexes, multiples et souvent interconnectées et qu'elles vont bien au-delà de la simple question de l'égalité des rémunérations pour un même travail ou un travail de valeur égale; que ces causes incluent la discrimination directe et indirecte, ainsi que des facteurs sociaux et économiques comme la ségrégation professionnelle très marquée, tant horizontale que verticale, sur les marchés du travail, la sous-évaluation du t ...[+++]

B. whereas the causes of the persistent high gender pay gap are complex, multiple and often interrelated, and go far beyond the single issue of equal pay for equal work or work of equal value; whereas these causes include direct and indirect discrimination, as well as social and economic factors such as occupational and highly horizontally and vertically segregated labour markets, undervaluing of women's work, inequality in the balancing of work and private life, and traditions and stereotyping, including in the choice of educational paths, in educational guidance, in access to trades and professions and consequently in professional ca ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'écart de rémunération est le résultat de discriminations directes et indirectes, de même que de facteurs économiques et sociaux, de la ségrégation du marché du travail et de la structure globale des salaires, et qu'il est en outre lié à un ensemble de facteurs juridiques, sociaux et économiques qui vont au-delà de la seule question du "à travail égal, salaire égal",

F. whereas the pay gap results from direct and indirect discrimination, as well as from social and economic factors, labour market segregation and the overall wage structure and is, moreover, linked to a number of legal, social and economic factors, which go beyond the single issue of equal pay for the same work,


F. considérant que l'écart de rémunération est le résultat de discriminations directes et indirectes, de même que de facteurs économiques et sociaux, de la ségrégation du marché du travail et de la structure globale des salaires, et qu'il est en outre lié à un ensemble de facteurs juridiques, sociaux et économiques qui vont au-delà de la seule question du "à travail égal, salaire égal",

F. whereas the pay gap results from direct and indirect discrimination, as well as from social and economic factors, labour market segregation and the overall wage structure and is, moreover, linked to a number of legal, social and economic factors, which go beyond the single issue of equal pay for the same work,


F. considérant que l'écart de rémunération est le résultat de discriminations directes et indirectes, de même que de facteurs économiques et sociaux, de la ségrégation du marché du travail et de la structure globale des salaires; considérant qu'il est en outre lié à un ensemble de facteurs juridiques, sociaux et économiques qui vont bien au-delà de la seule question du "à travail égal, salaire égal",

F. whereas the pay gap results from direct and indirect discrimination, as well as from social and economic factors, labour market segregation and the overall wage structure and is, moreover, linked to a number of legal, social and economic factors, which go beyond the single issue of equal pay for the same work,


Z. rappelant que la discrimination multiple des femmes/mères et des hommes/pères dans la reconnaissance officielle de leur travail informel est liée à un ensemble de facteurs juridiques, sociaux et économiques qui vont bien au-delà du seul principe "à travail égal, salaire égal" et qu'elle réside notamment dans le fait que les femmes/mères ou les hommes/pères sont obligés de choisir un emploi formalisé pour la simple raison de la non-reconnaissance du travail domestique, bien que l'emploi formalisé soit exposé à l'écart de rémunératio ...[+++]

Z. whereas the manifold discrimination against women/mothers and men/fathers in the official recognition of their informal work is linked to a number of legal, social and economic factors which go beyond the single issue of equal pay for the same job and is due in particular to the fact that women/mothers or men/fathers are obliged to choose formal work simply because of the non-recognition of household work, even though formal work is burdened with the pay gap and upsets the balance between pursuing family plans and professional ambitions,


Deuxièmement, quels sont les principaux facteurs qui vont influer sur la petite entreprise dans le climat économique et social en évolution qui nous attend?

Second, what are some of the major elements affecting small business in the economic and changing social environment that we are going to face?


Si l'on suggère maintenant que des facteurs économiques vont en fait pousser le prix des drogues à la hausse en cas de légalisation, le comité en déduit que le commerce de la drogue va toujours occasionner la violence et la criminalité que l'on pensait résoudre par la légalisation.

When the thought is introduced that, in fact, economic forces may drive the price of drugs up if they are legalized, the message, again, comes back to the committee that we will still see the violence and criminality associated with the drug trade for which we assumed legalization was the cure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facteurs économiques vont ->

Date index: 2024-03-22
w