Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facteurs de risque du diabète pourrait contribuer » (Français → Anglais) :

E. considérant qu'un complément de recherche reste nécessaire pour identifier avec certitude les facteurs de risque du diabète de type 1, que les prédispositions génétiques continuent de faire l'objet de recherches, et que le diabète de type 1 est contracté à un âge de plus en plus précoce;

E. whereas research is still needed to clearly identify risk factors for Type 1 diabetes, while genetic predisposition is being researched and Type 1 diabetes is being contracted at an increasingly early age;


D. considérant qu'un complément de recherche reste nécessaire pour identifier avec certitude les facteurs de risque du diabète de type 1, que les prédispositions génétiques continuent de faire l'objet de recherches, et que le diabète de type 1 est contracté à un âge de plus en plus précoce;

D. whereas research is still needed to clearly identify risk factors for diabetes Type 1, while genetic predisposition is being researched and diabetes Type 1 is contracted at an increasingly early age;


E. considérant qu'un complément de recherche reste nécessaire pour identifier avec certitude les facteurs de risque du diabète de type 1, que les prédispositions génétiques continuent de faire l'objet de recherches, et que le diabète de type 1 est contracté à un âge de plus en plus précoce;

E. whereas research is still needed to clearly identify risk factors for Type 1 diabetes, while genetic predisposition is being researched and Type 1 diabetes is being contracted at an increasingly early age;


15. RECONNAÎT que la poursuite, au niveau européen, des recherches sur les facteurs déterminants pour la santé permettant de combattre les facteurs de risque du diabète pourrait contribuer à la lutte contre cette maladie à l'avenir;

15. ACKNOWLEDGES that further research in Europe on the health determinants for combating the risk factors for diabetes could make a positive contribution to addressing the disease in the future.


28. estime que le fait d'introduire dans la législation de premier niveau des dispositions de principe concernant les systèmes de gestion des risques pourrait contribuer à augmenter la convergence des pratiques de surveillance; attend, dès lors, de la Commission, une fois que le travail législatif de révision de la directive OPCVM III aura été achevé, qu'elle dresse une liste de critères de principe encadrant l'usage des systèmes de gestion des risques, en gardant à l'esprit le fait que ces systèmes doivent correspondre au profil individuel des risques de chaque fonds; invite la Commission à ex ...[+++]

28. Believes that introducing principle-based provisions on risk management systems at level 1 could help increase convergence in supervisory practices; thus expects the Commission, once the legislative work on the UCITS III revision is completed, to draw up a list of principle-based criteria for the use of risk management systems, bearing in mind that such systems should correspond to the individual risk profile of each fund; calls on the Commission to examine whether management companies should be obliged to explain the appropriateness of a certain system and whether a general requirement for pre-authorisation of risk management syst ...[+++]


en définissant le diabète comme un problème de santé publique en Europe et en encourageant la mise en réseau et l'échange d'informations entre États membres afin de promouvoir les meilleures pratiques, de renforcer la coordination des politiques et des programmes de promotion de la santé et de prévention des maladies destinés à l'ensemble de la population comme aux groupes à très haut risque, de réduire les inégalités et d'optimiser les ressources en matière de soins de santé; en facilitant et en soutenant les activités de recherche ...[+++]

Identifying diabetes as a public health challenge in Europe and encouraging networking and the exchange of information between Member States with a view to promoting best practices, to enhancing the co-ordination of health promotion and prevention policies and programmes for the whole population and high-risk groups and to reducing inequalities and optimising healthcare resources; Facilitating and supporting European diabetes research in basic and clinical science and ensuring the wide dissemination of the results of this research ac ...[+++]


7. DÉCLARE que les facteurs déterminants pour la santé ont une incidence sur le diabète et que, outre les antécédents familiaux ou le vieillissement, les principaux facteurs de risque du diabète de type 2 sont une surcharge pondérale, un mode de vie sédentaire, le tabagisme et/ou une tension artérielle élevée, sur lesquels on peut agir par des mesures luttant ...[+++]

7. STATES that health determinants have an impact on diabetes and that, apart from family history and increasing age, the main risk factors of Type 2 diabetes are excess body weight, a sedentary lifestyle, tobacco use and/or high blood pressure, which can be influenced by taking action in respect of the underlying factors.


Les pétitionnaires souhaitent attirer l'attention de la Chambre sur le fait que les scientifiques ont démontré que des facteurs de croissance peuvent faire en sorte que des cellules embryonnaires se transforment en cellules productrices d'insuline, ce qui pourrait contribuer à guérir le diabète juvénile.

The petitioners wish to draw to the attention of the House that scientists have demonstrated that the growth factors of embryo stem cells can be harnessed to develop into insulin-producing cells that might help to cure juvenile diabetes.


20. estime que l'introduction d'un dispositif de fonds propres réglementaires plus sensible au risque implique qu'une plus grande attention soit portée à d'autres risques, l'"amortisseur” inhérent aux exigences de capital actuelles pouvant être réduit; convient qu'une exigence de capital soigneusement étudiée couvrant d'"autres risques” pourrait contribuer à encourager une gestion prudente du risque; cependant, les techniques d'évaluation de tels risques existant à peine, dans l'attente de l'élaboration d'une méthode d'évaluation pr ...[+++]

20. Believes that the introduction of a more risk-sensitive regulatory capital regime means that other risks will have to be considered more closely, as the capital buffers which exist in current capital charges may be reduced; while a sensibly constructed charge to cover “other risks” could play a role in encouraging prudent risk management, techniques for assessing such risks are still in their infancy; until an accurate method of measuring “other risks” can be developed, regulation of such risks should ...[+++]


Le rapport précise qu'en l'absence de changement important dans la composition du lait des vaches traitées à la STbr qui pourrait contribuer à augmenter le risque de diabète insulino-dépendant, la STbr peut être utilisée sans risque appréciable pour la santé des consommateurs.

It states that with the absence of significant changes in the composition of milk from rBST-treated cows that could contribute to an additional risk with regard to the development of insulin-dependent diabetes mellitus, the committee concluded that rBST can be used without any appreciable risk to the health of consumers.


w