G. considérant que tant le contenu que les conclusions du sixième rapport périodique sur les régions, présenté par la Commission, revêtent une valeur et un intérêt énormes - surtout dans la partie consacrée au
diagnostic sur les facteurs conditionnant réellement la compétitivité des régions en Europe - lorsqu'il s'agit de définir les priorités de la Communauté sur lesquelles il faut concentrer les actions structurelles pour qu'elles deviennent efficaces et que la Commission manifeste sa volonté d'en tenir pleinement compte lors de l'élaboration de ces orientations; considérant que ces quatre domaines, qui sont autant de leviers sûrs po
...[+++]ur le développement régional et doivent concentrer les investissements structurels, sont:G. whereas both the content and the conclusions of the Commission's sixth periodical report on the regions are of enormous value and interest - particularly whe
re it diagnoses the factors that actually determine the competitiveness of Europe's regions - for defining the Community priorities on which the structural measures should concentrate in order to become effective, and whereas the Commission has declared its intention of taking full account of them when drawing up these guidelines, considering that the four areas, which are reliable
levers for regional development and requi ...[+++]re a concentration of structural investment, are: