Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facteur aggravant
Facteur d'aggravation
Facteurs aggravants le symptôme
Facteurs de terrain aggravants
Facteurs topographiques aggravants
Névrose traumatique

Traduction de «facteur aggravant au lieu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


facteur aggravant

aggravating factor [ factor in aggravation ]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but the ...[+++]


facteurs topographiques aggravants [ facteurs de terrain aggravants ]

consequences of the terrain [ terrain consequences ]




Séminaire sur les facteurs politiques, économiques, culturels et autres qui sont à l'origine de situations conduisant au racisme, y compris un examen de l'évolution en ce qui concerne l'aggravation ou le recul du racisme et de la discrimination raciale

Seminar on Political, Economic, Cultural and Other Factors Underlying Situations leading to Racism, including a Survey of the Increase or Decline of Racism and Racial Discrimination


facteurs qui incitent un immigrant à quitter son pays et qui l'attirent au lieu de destination

push and pull factors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérer la fausse représentation comme un facteur aggravant au lieu de proposer une sentence minimale nous permet d'appuyer ce projet de loi car il respecte la victime, l'indépendance judiciaire et punit adéquatement le criminel.

Considering false representation as an aggravating factor instead of proposing a minimum sentence allows us to support this bill, because it respects the victim and judicial independence, and punishes the offender appropriately.


Si l’un de ces États membres ne met pas en œuvre les réformes requises, la Commission considérera qu'il s'agit d'un facteur pertinent dans les futurs rapports évaluant la nécessité d’ouvrir une procédure pour déficit excessif (PDE) et, pour les États membres qui font déjà l'objet d'une PDE, d'un facteur aggravant au moment de déterminer la durée de la prolongation du délai imparti pour la correction dans une nouvelle recommandation adoptée à la suite de l'évaluation d'actions suivies d'effets.

If one of these Member States fails to implement the required reforms, the Commission will consider this as a relevant factor in future reports assessing the need to open an excessive deficit procedure (EDP) and, for Member States already under EDP, as an aggravating factor when deciding about the length of the extension of the deadline for correction in a new recommendations following the assessment of effective action.


L'amendement vise donc à faire en sorte que les critères aux fins de l'imposition de peines minimales.afin que la cour tienne compte des facteurs aggravants, au lieu qu'il y ait une peine minimale obligatoire.

So it seeks to make the qualifications for mandatory minimums.that the court would take into consideration as aggravating factors, instead of subject to the mandatory minimums.


Ces facteurs aggravent en outre le manque relatif d'attractivité de l'Europe dans la compétition mondiale pour les scientifiques de talent.

Furthermore, these factors compound Europe's relative unattractiveness in the global competition for scientific talent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième sujet de préoccupation exposé dans notre mémoire concerne le facteur aggravant prévu dans la disposition sur le trafic de drogue, qui entraîne l'imposition d'une peine minimale obligatoire de deux ans d'emprisonnement pour quiconque se livre au trafic de certaines substances — et je cite le libellé de la loi — « à l'intérieur d'une école, sur le terrain d'une école ou près de ce terrain ou dans tout autre lieu normalement fréquenté par des personnes de moins de dix-huit ans ou près d'un tel lieu ».

A second point of concern set out in our brief relates to the aggravating factor under the trafficking provision that would require that a mandatory minimum sentence of two years' imprisonment be imposed on anyone trafficking certain substances I quote from the legislation now “in or near a school, on or near school grounds or in or near any other public place usually frequented by persons under the age of 18 years”.


La fumée de tabac et la pollution de l'air figurent parmi les principaux facteurs de troubles respiratoires, en particulier au début de la vie, et peuvent constituer des facteurs aggravants dans le cas de l'asthme.

Environmental tobacco smoke and air pollution are among the major threats to respiratory health, especially early in life, and are likely to worsen asthma.


La perte de confiance des opérateurs et des consommateurs serait un facteur aggravant.

Loss of confidence among market operators and consumers would aggravate the situation.


L'étendue des conséquences potentielles est catastrophique car elle se conjugue avec des facteurs aggravants liés à l'ensemble des activités économiques et à l'aménagement du territoire.

The consequences could be catastrophic since they combine with other aggravating factors linked to economic activities as a whole and land use.


Dans la loi, une règle prévoyant des facteurs aggravants à considérer dans la détermination des sentences par les tribunaux a été vue dans certains cas comme exhaustive, empêchant l'examen de facteurs aggravants non prévus.

In the act, a rule which listed some factors that must be considered as aggravating factors for sentencing by the courts has been taken in some cases as exhaustive, preventing the consideration of aggravating factors which were not listed.


On parle de la modification à l'article 5(3)(a), une infraction commise au profit d'une organisation criminelle; 718(a), paragraphe 4 du Code criminel prévoit déjà que c'est un facteur aggravant et tous les autres facteurs qu'on voit ici, recours à la violence, c'est un facteur aggravant que les juges prennent en considération.

It talks about amending section 5(3)(a), an offence committed for the benefit of a criminal organization; 718(a), item 4 of the Criminal Code already provides that this is an aggravating factor, and all the other factors we see here, the use of violence, that is an aggravating factor that judges take into consideration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facteur aggravant au lieu ->

Date index: 2021-07-12
w