Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confiscation facilitée
Diffusion facilitée
Immigration encouragée
Immigration subventionnée
Industrie encouragée
Infraction facilitée par Internet
Naturalisation facilitée
Notification facilitée
Une application anticipée est encouragée

Vertaling van "facilitée et encouragée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
infraction facilitée par Internet | infraction facilitée par les technologies de l’information et de la communication

computer-enabled crime | cyber-enabled crime


Une application anticipée est encouragée

earlier application is encouraged




immigration subventionnée [ immigration encouragée ]

induced flow of population






Chaque image, chaque enfant : L’exploitation sexuelle d’enfants facilitée par Internet au Canada

Every Image, Every Child – Internet-Facilitated Child Sexual Abuse in Canada




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
X. considérant qu'il convient d'espérer que l'adhésion à une mutualité sera facilitée et encouragée pour l'ensemble des salariés, en particulier pour les salariés travaillant dans les petites entreprises;

X. whereas it is to be hoped that it will be made easier for all workers, in particular workers in small businesses, to join a mutual society, and that they will be encouraged to do so;


X. considérant qu'il convient d'espérer que l'adhésion à une mutualité sera facilitée et encouragée pour l'ensemble des salariés et notamment pour les salariés travaillant dans les petites entreprises;

X. whereas it is to be hoped that it will be made easier for all workers, and in particular for workers in small businesses, to join a mutual society, and that they will be encouraged to do so;


11. souhaite que la possibilité d'adhésion à une mutualité soit facilitée et encouragée pour l'ensemble des salariés et notamment pour les salariés travaillant dans les petites entreprises;

11. Hopes that it will be made easier for all workers and in particular for workers in small businesses, to join a mutual society, and that they will be encouraged to do so;


Cette exigence de vérification ne s'appliquerait pas avant le 1er janvier 2003, mais une vérification facultative sera encouragée et facilitée.

The proposed verification requirement would not apply until after January 1, 2003, although voluntary verification will be encouraged and facilitated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. rappelle l'énorme contribution qu'apportent les personnes âgées à la cohésion sociale et à l'économie, et que leur participation active aux solidarités familiale et intergénérationnelle renforce le rôle de redistribution des ressources qui existent au sein de la chaîne familiale; estime, d'autre part, que leur participation aux activités de bénévolat doit être facilitée et encouragée; estime enfin, que leur consommation de biens et de services, de loisirs, de soins, de bien-être constitue un secteur économique en expansion et une nouvelle richesse appelée "or gris"; invite donc les États membres à promouvoir et à développer la par ...[+++]

67. Points to the huge contribution made by the elderly to social cohesion and the economy as well as to the fact that their active participation in family and inter-generational relationships enhances the redistribution of resources within the family circle; further considers that their voluntary activities should be facilitated and encouraged; considers, finally, that their consumption of goods and of leisure, care and welfare services is an expanding economic sector and a new source of wealth known as 'grey gold'; calls, therefore, on the Member States to promote and develop the economic and social participation of elderly people, ...[+++]


68. rappelle l'énorme contribution qu'apportent les personnes âgées à la cohésion sociale et à l'économie, et que leur participation active aux solidarités familiale et intergénérationnelle renforce le rôle de redistribution des ressources qui existent au sein de la chaîne familiale; estime, d'autre part, que leur participation aux activités de bénévolat doit être facilitée et encouragée au sein de l'économie sociale par des contreparties financières; estime enfin, que leur consommation de biens et de services, de loisirs, de soins, de bien-être constitue un secteur économique en expansion et une nouvelle richesse appelée "or gris"; i ...[+++]

68. Points to the huge contribution made by the elderly to social cohesion and to the economy as well as to the fact that their active participation in family and inter-generational relationships enhances the redistribution of resources within the family circle; further considers that their voluntary activities should be facilitated and encouraged within the social economy by means of financial benefits; considers, finally, that their consumption of goods and of leisure, care and welfare services is an expanding economic sector and a new source of wealth known as 'grey gold'; calls, therefore, on the Member States to promote and devel ...[+++]


Cette tendance, qui est déjà manifeste pour les jeunes diplômés et les cadres supérieurs, doit être encouragée et facilitée, en particulier pour les enseignants, les chercheurs et les personnes en formation.

This trend, which is already quite clear among young graduates and senior management, must be encouraged and facilitated, particularly for teachers, researchers and trainees.


L'organisation régulière de tables rondes, avec la participation de partenaires sociaux, de centres de recherche, de représentants des autorités publiques compétentes et d'experts, doit être facilitée et encouragée par l'Observatoire.

The Centre should facilitate and encourage the regular holding of Round Tables with the participation of social partners, research centres and representatives of responsible public authorities and experts.


COOPERATION CULTURELLE La coopération culturelle sera encouragée et facilitée entre les parties.

CULTURAL CO-OPERATION Cultural co-operation between the Parties will be encouraged and facilitated.


Je suis convaincu que dans la perspective de 1992.les échanges d'oeuvres d'art .et aussi les expériences relatives à la gestion des biens culturels.. doivent être facilitées et développées.En particulier, la circulation temporaire des oeuvres d'art doit être encouragée pour permettre aux citoyens d'un Etat membre de profiter des oeuvres produites ou situées dans un autre pays, contribuant ainsi au renforcement du sentiment d'appartenance à une même identité culturelle européenne"". Ceci étant dit, il est vrai que pour nous le problème ...[+++]

I am convinced that exchanges of works of art and experience in the management of art treasures should be assisted and encouraged in the run up to 1992 Temporary loans of works of art should be encouraged to enable the citizens of one Member State to enjoy treasures produced or housed in another, thus fostering the perception of our common cultural". This said, it is true that the main problem to be addressed between now and 1992 relates to the institutional and legislatives alignments required by the abolition of all physical barriers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facilitée et encouragée ->

Date index: 2023-01-15
w