Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "facilité avec laquelle les oeuvres numérisées peuvent " (Frans → Engels) :

Leur tâche est ardue, étant donné le caractère volatil des données électroniques et la facilité avec laquelle elles peuvent être manipulées ou falsifiées, protégées par des moyens technologiques ou détruites.

This is not a very easy task given the volatile nature and ease of manipulation, falsification, technological protection or deletion of electronic data.


Toutefois, l'application cohérente des droits de propriété intellectuelle sur tout le territoire de l'UE constitue désormais un problème fondamental, notamment à l'ère du numérique, compte tenu de la facilité avec laquelle des biens et des services peuvent être copiés et déplacés d'un endroit à un autre.

But coherent enforcement of intellectual property rights across the EU has now become a key issue, particularly in the digital era, as the relevant goods and services can be easily copied and moved from one place to another.


Une meilleure gestion de la libre circulation, des migrations et de la mobilité est tributaire de systèmes solides pour prévenir les abus et les menaces pesant sur la sécurité intérieure, dus à la facilité avec laquelle certains documents peuvent être falsifiés.

Better management of free movement, migration and mobility relies on robust systems to prevent abuses and threats to internal security caused by the ease with which some documents can be forged.


Les systèmes collectifs instaurent des redevances différenciées pour les producteurs, en fonction de la facilité avec laquelle les produits et les matières premières critiques qu'ils contiennent peuvent être recyclés.

Collective schemes shall introduce differentiated fees for producers based on how easily products and the critical raw materials they contain can be recycled.


L'ampleur des avantages qu'apporte le marché unique dépend de la facilité avec laquelle les personnes, les produits, les services et les capitaux peuvent circuler librement d'un État membre à un autre.

The advantages of the Single Market depend on the ease with which persons, goods, services and capital can circulate freely from one Member State to another.


Les systèmes collectifs instaurent des redevances différenciées pour les producteurs, en fonction de la facilité avec laquelle les produits et les matières premières stratégiques qu'ils contiennent peuvent être recyclés.

Collective schemes shall introduce differentiated fees for producers based on how easily products and the strategic raw materials they contain can be recycled.


Compte tenu de la facilité avec laquelle les agresseurs peuvent se déplacer à l'intérieur de l'Union, il semblerait légitime de pouvoir étendre la portée des mesures de protection adoptées dans un État membre de manière à protéger une victime qui souhaite exercer son droit de libre circulation.

Given the ease with which perpetrators of crime can move within the EU, it would seem only right and proper that it should be possible to enable the scope of protective measures adopted in one Member State to be extended so as to protect a victim who wishes to exercise her right of free movement.


Par conséquent, des instruments mondiaux ont été adoptés pour fixer des limites à la facilité avec laquelle les navires de pêche peuvent se livrer à la pêche INN, parmi lesquels figurent l'Accord de conformité de la FAO et l'Accord des Nations unies sur les stocks de poissons.

Consequently, global instruments have been adopted to set certain limits on the ease with which fishing vessels can engage in IUU fishing, including the FAO Compliance Agreement and the UN Fish Stocks Agreement.


2. Des dérogations aux annexes I et II peuvent être accordées notamment en vue de faciliter la mise en oeuvre de l'article 5 en ce qui concerne les petites exploitations, conformément à la procédure visée à l'article 14, paragraphe 2, en tenant compte des facteurs de risques pertinents et à condition que ces dérogations ne compromettent pas la réalisation des objectifs fixés par le présent règlement.

2. Derogations to Annexes I and II may be granted, in particular in order to facilitate the implementation of Article 5 for small businesses, in accordance with the procedure referred to in Article 14(2), taking into account the relevant risk factors, provided that such derogations do not affect the achievement of the objectives of this Regulation.


Dans certains États membres, les prestations d'invalidité permettent à une proportion importante des travailleurs de prendre une retraite anticipée, selon la facilité avec laquelle de telles prestations peuvent être obtenues, selon le soutien accordé pour la recherche d'un emploi mieux adapté et selon que l'évolution de l'état de santé est ou non suivie régulièrement.

In some Member States, invalidity benefits allow a significant proportion to retire early, depending on how easily such benefits are granted, on whether support is given to find a more suitable job and on whether the evolution of the health situation is regularly monitored.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facilité avec laquelle les oeuvres numérisées peuvent ->

Date index: 2023-05-20
w