Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérablement
De beaucoup
Indice de volume des boues
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réduire considérablement
Sensiblement

Vertaling van "facilitera considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


considérablement [ de beaucoup | sensiblement ]

substantially


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd’hui, la Commission propose un règlement qui facilitera considérablement l’accès des engrais organiques et à base de déchets au marché unique de l’UE en les soumettant aux mêmes conditions que les engrais inorganiques traditionnels.

Today the Commission is proposing a Regulation which will significantly ease the access of organic and waste-based fertilisers to the EU single market, bringing them on a level playing field with traditional, non-organic fertilisers.


Le Canada innove en créant cette banque nationale de données qui facilitera considérablement la répression criminelle dans le prochain millénaire.

Canada is breaking new ground in establishing this national data bank. It will have great implications for law enforcement in the new millennium.


Par conséquent, cette obligation ne devrait s'appliquer que lorsque l'utilisation de moyens électroniques de communication sera obligatoire, dès lors que la gestion électronique des documents facilitera considérablement l'accomplissement de cette tâche pour les pouvoirs adjudicateurs.

However, it should also be ensured that contracting authorities will not be faced with disproportionate archiving and filing burdens in this context. Consequently, implementation of this duty should only be applicable once the use of electronic means of communication is obligatory, as electronic document management will render the task much easier for contracting authorities.


21. reconnaît que la planification demeure une compétence nationale et invite la Commission, les États membres et les autorités locales à recenser plus largement et uniformément les possibilités de CSC dans les sites industriels à niveau d'émissions élevé, ce qui facilitera considérablement les décisions en matière d'infrastructure et de stockage; estime en outre que ces sites pourraient constituer des plateformes et bénéficier de possibilités d'infrastructures partagées.

21. Recognises that planning remains a competence at the level of the Member State and calls on the Commission, as well as Member States and local governments, to map more widely and in a more consistent manner CCS opportunities in high-emitting industrial sites, which will significantly aid in the taking of infrastructure and storage decisions; believes that these sites could form hubs and benefit from shared infrastructure opportunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de la Commission — qui doit être adoptée par le Parlement et le Conseil — facilitera le recours à ce mécanisme en élargissant les motifs de suspension possibles et accélèrera considérablement la procédure, en réduisant de deux tiers les périodes de référence et les délais.

The Commission's proposal – which needs to be adopted by both Parliament and Council – will make the mechanism easier to use by extending the possible grounds for suspension and by drastically speeding the process up, cutting the reference periods and deadlines down by two thirds.


En effet, bon nombre des demandeurs de visa pour le Canada connaissent déjà ce processus, ce qui en facilitera considérablement l'intégration dans le système.

Many visa applicants to Canada will already be familiar with the process.


La Commission doit prendre des mesures concrètes pour instaurer immédiatement un système unique, adapté et uniforme pour l’exécution et la reconnaissance mutuelle des actes authentiques dans tous les États membres, qui facilitera considérablement la vie quotidienne des citoyens et des entreprises.

The Commission must take concrete steps to immediately introduce a single, tailor-made, uniform system for both the enforcement and the mutual recognition of authentic acts in all Member States, which will make day-to-day life significantly easier for citizens and enterprises.


développement d'une fonction "porte-monnaie” électronique des téléphones mobiles, ce qui facilitera considérablement les achats de biens et de services réglés avec de l"”argent électronique”, y compris des technologies d'interface sûres comme les liaisons optiques sans fil,

the evolution of mobile phones into "purses”, which will greatly facilitate 'electronic money' purchases of goods and services, including secure interface technologies such as optical wireless links;


Il va sans dire que l'extension du cercle de personnes pouvant donner lieu à observation facilitera considérablement les enquêtes. Toutefois, cette extension doit également concerner les raisons urgentes mentionnées au paragraphe 2, sinon l'article 40 deviendra incohérent.

Broadening the category of persons who may be kept under surveillance will certainly make investigations substantially easier, but this should also apply to urgent cases mentioned in paragraph 2 or Article 40 would be inconsistent.


La Commission propose maintenant d'éliminer à partir du 1er janvier 1990 toutes les restrictions quantitatives spécifiques, frappant les importations dans la Communauté des produits originaires de Pologne et de Hongrie (1) L'adoption de cette mesure facilitera considérablement l'accès aux marchés communautaires des exportations polonaises et hongroises et contribuera ainsi aux efforts pour renforcer les structures économiques dans ces pays.

The Commission now proposes that from 1 January 1990 all specific quantitative restrictions on imports into the Community of products originating in Poland and Hungary should be removed.1 The adoption of this measure will considerably facilitate access to Community markets for Polish and Hungarian exports and will in this way help the efforts to strengthen these countries' economic structures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facilitera considérablement ->

Date index: 2025-03-09
w