En d'autres termes, la facilitation de la libre circulation des citoyens entre les différents pays ne doit pas être utilisé
e comme un moyen de faciliter l'exploitation de la main-d’œuvre temporaire bon marché dont on se «débarrasse» facile
ment, d'augmenter l'exploitation et les pressions sur les salaires, de promouvoir des conditions précaires, ou de déréglementer les relations de trava
il, d'alimenter une mesure rétrograde s'agissa ...[+++]nt des droits des travailleurs et des conditions sociales en général, mais plutôt de lutter contre ces phénomènes.
In other words, facilitating the movement of citizens between the various countries should not be used as a means of facilitating the exploitation of cheap temporary labour that is easily ‘discarded’, of increasing exploitation and pressure on wages, of promoting precarious conditions, of deregulating labour relations, fuelling a retrograde step in terms of workers’ rights and social conditions as a whole, but rather to combat such phenomena.