Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord visant à faciliter la délivrance des visas
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Courriel non délivrable
Courriel non délivré
Délivrer des dérogations
Facilité PCE
Facilité anti-chocs
Facilité contre les chocs exogènes
Facilité d'amortissement des chocs
Facilité d'émission renouvelable
Facilité de crédit spécial
Facilité de protection contre les chocs
Facilité de protection contre les chocs exogènes
Facilité de protection contre les chocs exogènes
Facilité de souscription renouvelable
Facilité pour chocs exogènes
Facilité à prise ferme renouvelable
Message non délivrable
Message non délivré
Testeur de la facilité d'accès
Testeuse de la facilité d'accès
évaluateur d'accessibilité

Vertaling van "faciliter la délivrance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord de facilitation en matière de délivrance de visas | accord visant à faciliter la délivrance des visas

visa facilitation agreement | VFA [Abbr.]


Accord entre la Communauté européenne et la République de Moldova visant à faciliter la délivrance de visas

Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on the facilitation of the issuance of visas


Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie

Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

fire protection licensing officer | license inspector | fire protection specialist | licensing officer


message non délivré | message non délivrable | courriel non délivré | courriel non délivrable

undelivered e-mail | undelivered mail | undelivered message | undeliverable e-mail | undeliverable mail | undeliverable message | non-delivered e-mail | non-delivered mail | non-delivered message | non-deliverable e-mail | non-deliverable mail | non-deliverable message


facilité de protection contre les chocs exogènes | facilité anti-chocs | facilité de protection contre les chocs | facilité d'amortissement des chocs

Exogenous Shocks Facility | ESF | shocks facility


facilité à prise ferme renouvelable | facilité de crédit spécial | facilité d'émission renouvelable | facilité de souscription renouvelable

revolving underwriting facility | RUF


facilité de protection contre les chocs exogènes (1) | facilité contre les chocs exogènes (2) | facilité pour chocs exogènes (3) [ facilité PCE ]

Exogenous Shocks Facility [ ESF ]


testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité

accessibility test specialist | usability tester | accessibility testers | ICT accessibility tester


délivrer des dérogations

compose and issue waivers for aviation activities | deliver waivers | circulate waivers | issue waivers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant les modalités de l'accord visant à faciliter la délivrance des visas, tout d'abord la prise de décision de délivrance ou non du visa ne doit pas dépasser un délai de 10 jours calendriers.

In terms of practical arrangements for the Visa Facilitation Agreement, the deadline for reaching a decision on whether or not to issue a visa shall be 10 calendar days.


Le 17 décembre 2012, l'UE et l'Arménie ont signé, lors d'une cérémonie organisée à Bruxelles, un accord visant à faciliter la délivrance de visas (doc. 16913/12).

The EU and Armenia signed on 17 December 2012 a visa facilitation agreement (16913/12) at a ceremony that took place in Brussels.


Les accords visant à faciliter la délivrance de visas vont généralement de pair avec des accords de réadmission entre l'UE et les pays tiers.

Visa facilitation agreements go usually hand-in-hand with readmission agreements between the EU and third countries.


Sur la base du mandat que le Conseil lui avait donné le 19 décembre 2011, la Commission européenne a entamé les négociations relatives à l'accord visant à faciliter la délivrance de visas avec l'Arménie.

Following the mandate given by the Council on 19 December 2011, the European Commission started the negotiations of the visa facilitation agreement with Armenia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce jour, l'UE a signé des accords visant à faciliter la délivrance de visas et des accords de réadmission avec les dix pays suivants: Albanie, Bosnie-Herzégovine, ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM), République de Moldavie, Monténégro, Russie, Serbie, Ukraine, Géorgie et Cap-Vert .

So far, the EU has signed visa facilitation and readmission agreements with ten countries: Albania, Bosnia and Herzegovina, Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), the Republic of Moldova, Montenegro, Russia, Serbia, Ukraine, Georgia and Cape Verde .


L'accord visant à faciliter la délivrance de visas et l'accord de réadmission entreront en vigueur le même jour, comme indiqué ci-dessus.

Both, the visa facilitation and the readmission agreements will enter into force on the same day, as mentioned above.


Au cours de ces dernières années, l'Union a lancé un certain nombre d'initiatives qui ont facilité la circulation des citoyens de Kaliningrad (notamment le document facilitant le transit et le document facilitant le transit ferroviaire, qui ont simplifié les déplacements entre Kaliningrad et la Russie continentale, ou l'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre l'Union européenne et la Russie de 2007, qui facilite la délivrance de visas de courte durée pour tous les citoyens russes voyageant dans des pays de la zone Schengen).

There have been a number of EU initiatives in the past years which facilitated the movement of Kaliningrad residents (such as the Facilitated Transit Document and Facilitated Rail Transit Document, which have simplified travel between Kaliningrad and mainland Russia or the 2007 EU-Russia Visa Facilitation Agreement, which facilitates the issuance of short-term visas for all Russian nationals travelling to Schengen countries).


Cependant, accomplir des progrès sur la voie d'une exemption totale de visas nécessite de mettre pleinement en œuvre, dans des conditions de réciprocité totale, l'accord visant à faciliter la délivrance de visas qui existe déjà, et requiert, tant des États membres de l'Union européenne que de la Fédération de Russie, qu'ils appliquent les engagements énoncés dans l'accord de 2007 visant à faciliter la délivrance de visas et qu'ils se montrent à la hauteur de ceux-ci.

However, further steps towards full visa-free travel necessitate that the existing agreement on visa facilitation be fully implemented in a completely reciprocal way and that both the EU Member States and the Russian Federation implement and live up to the commitments contained in the 2007 visa facilitation agreement.


L'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre l'Union européenne et la Fédération de Russie est entré en vigueur le 1 juin 2007 avec pour objectif de faciliter de manière significative la délivrance de visas et de simplifier les procédures administratives, tant pour les citoyens russes qui se rendent dans l'Union européenne que pour les ressortissants de l'Union européenne qui se rendent en Russie.

The visa facilitation agreement between the European Union and the Russian Federation entered into force on 1 June 2007 with the objective of substantially facilitating the issuing of visas and simplifying administrative procedures, both for Russian citizens travelling to the European Union and for EU nationals when travelling to Russia.


Le gouvernement moldave devrait entreprendre toutes les réformes nécessaires pour permettre une extension du régime visant à faciliter la délivrance de visas à un plus grand nombre de catégories de voyageurs et ouvrir la voie à une entière libéralisation de la délivrance des visas à l'avenir, ce qui est reconnu dans l'accord comme un objectif à long terme.

The Moldovan government should undertake all reforms necessary to allow an extension of the visa facilitation regime to more categories of travellers and to open the way for full visa liberalisation in the future, which is recognised in the agreement as a long term objective.


w