Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "facilement nous passer " (Frans → Engels) :

Nous proposons que les conducteurs puissent plus facilement passer davantage de temps chez eux plutôt que sur les routes.

What we are proposing is to make it easier for drivers to spend more time at home, rather than on the road.


Cancún nous a rappelé l’ampleur de notre tâche, et les économies d’énergie sont le moyen le moins coûteux et le plus facile de passer à une réduction de 30 % des gaz à effet de serre.

Cancún has reminded us how much we need to do, and energy saving is the cheapest and easiest way of moving to a 30% reduction in greenhouse gases.


La réponse est que l’Afrique ne produit pas les variétés de coton dont nous avons besoin et qu’il n’est pas facile de passer à un différent type de production d’un jour à l’autre. Nous devrons donc accorder une attention particulière à ce problème.

Well, because they do not produce the right varieties of cotton we need, and it is not easy to switch to a different kind of cotton production from one day to another, so we will have to pay special attention to that problem.


Pour finir, je voulais souligner que des défis se présentent à nous: le défi de la transition - ce n’est pas facile de passer, d’un moment à l’autre, à un système différent - et le défi de la flexibilité - il nous faut plus de flexibilité pour pouvoir faire face aux crises.

To end, I would like to stress that we face challenges: the challenge of the transition – it is not easy to go straight over to a new system – and the challenge of flexibility – we need more flexibility if we are to face up to the crises.


Avec les longs vols aller-retour de Vancouver, je sais qu’il n’est pas facile de passer chaque semaine plus de 10 heures dans un avion avec la nourriture qu’on nous sert, les attentes et tout le reste, mais nous le faisons tous, parce que nous croyons que nous devons servir notre pays et défendre ses valeurs.

With those long flights to and from Vancouver, I know it is not easy spending 10-plus hours every week in a tube, in an airplane and suffering through the food, the waits and all that sort of stuff, but we all do it because we believe in service and we believe in greater values.


S'ils étaient là, ils se rendraient compte du caractère singulier, pour ne pas dire plus, de cette discussion commune. En effet, comme l'ont observé de nombreux collègues jusqu'à présent, d'une part, le Parlement et la Commission nous demandent d'utiliser la réserve de l'instrument de flexibilité pour couvrir des dépenses somme toute ordinaires, même si elles sont en excès - je pense à la rubrique 5 et, quand je pense au fait que nous nous trouvons dans un édifice dont nous pourrions facilement nous passer, en compensation de la rubrique 5, je me dis que c'est peut-être précisément là que l'on pourrait faire des économies -, raison pour ...[+++]

Indeed, as many speakers have observed thus far, on the one hand, Parliament and the Commission are asking us to mobilise the flexibility instrument to cover what is ultimately run-of-the-mill, if excessive, expenditure, which means drawing on our last reserves – in terms of covering the expenditure for heading 5, when I consider that we are in a building which we really do not need, I think to myself that that may well be an area in which savings could be made – and, on the other, that we are preparing to make a gift to the Ministers for Finance of our countries, who are in ...[+++]


Si nous nous mettons à poser des jugements selon certaines sentences idéologiques alimentées par une ou deux phrases, ou des citations totalement hors contexte, nous aurons des difficultés à trouver un candidat capable de passer l’examen, car tout le monde, à un moment de sa vie, a fait une déclaration pouvant facilement faire l’objet de longs débats politiques.

If we adopt the practice of making judgements according to some ideological yardstick fuelled by one or two sentences, or quotes taken entirely out of context, we will have difficulty finding a candidate who would survive, as everyone has, at some time in their life, said something that could easily be the subject of long political debates.


En réexaminant son témoignage, j'ai toutefois commencé à comprendre à quel point il est facile de passer de préoccupations légitimes au sujet des nombreux problèmes évoqués à une paranoïa sans discernement qui nous amène à voir toute information recueillie comme une menace à nos droits et libertés.

However, as I reviewed his testimony, I began to realize how easily one can move from legitimate concern about many of the serious problems he raises to a non-discriminating paranoia that leads us to see every piece of information collected as a threat to our rights and liberties.


L'élément fondamental qui nous amène à dire qu'il faut aller vers les normes internationales, c'est le fait que la philosophie sous-jacente à l'établissement des normes est une philosophie de principe et de jugement, et non pas de règle, qui fait que c'est beaucoup plus facile à passer d'un système qui a la même fondation plutôt que d'aller vers un système qui est tout-à-fait différent, et qui va nous obliger probablement à revenir vers un autre système, si on est d'accord qu'il va y avoir con ...[+++]

The fundamental element that leads us to say that we must move towards international standards is the fact that the philosophy underlying the establishment of standards is a philosophy based on principles and judgment and not on rules, such that it is much easier to move to a system that has the same foundations rather than to a system that is completely different, and that will probably require that we move to yet another system, if we agree that there should be convergence.


Le sénateur Day : J'aimerais que vous nous expliquiez tous les deux s'il est difficile ou facile de passer du service militaire à temps plein au service civil et au service militaire à temps partiel.

Senator Day: I would like each of you to explain how difficult or easy it is to go from full-time military service to civilian service with part-time military service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facilement nous passer ->

Date index: 2023-03-11
w