Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâton
Crosse à face très renversée

Vertaling van "face à des coûts vraiment très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela coûte vraiment très cher de reprendre la culture des céréales après qu'on l'a abandonnée.

It's really expensive to go back into grains after you've converted.


Or cela coûte vraiment très cher au conseil et aux francophones.

But this is really costly for the board and for francophones.


(1 bis) Certains États membres doivent faire face à des coûts de production très élevés par rapport aux cours actuels et prévus sur le marché mondial; leur production houillère n'est donc actuellement pas rentable et risque fort de ne pas le devenir.

(1a) Some Member States are facing very high production costs compared to current and projected world market prices and their production of hard coal is therefore now economically uncompetitive and is very likely to remain so in the future.


Si les médicaments que nos pharmaciens canadiens auraient vendus à 5, 10 ou 15 Américains ne fonctionnaient pas parce qu'ils auraient été mal emballés ou mal envoyés, ne risquerions-nous d'avoir à faire face à des coûts vraiment très élevés?

If the medicines that our Canadian pharmacists have sold to five, 10 or 15 Americans don't work because they were poorly packed or shipped, don't we risk facing really very high costs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des citoyens européens qui ont tout perdu doivent souvent faire face à des bureaux consulaires très réticents à se charger des coûts financiers.

European citizens who have lost everything must often face consular offices that are very reluctant to bear the financial costs.


L’euro a progressé face à un dollar faible, ce qui a un impact supplémentaire sur les déséquilibres mondiaux et sur la compétitivité européenne, et tous ces facteurs créent un environnement de politique fiscale et monétaire vraiment très difficile.

The euro has strengthened at a time of a weakening dollar, which is impacting further on global imbalances and European competitiveness, and all these factors are creating a very difficult monetary and fiscal policy environment.


Monsieur le Président, il me fait très plaisir aujourd'hui de parler de cette motion, car le prix de l'essence touche l'ensemble de notre économie, l'ensemble de la population et surtout beaucoup de nos travailleurs qui, pour essayer de gagner leur vie, doivent constamment faire face à des coûts très élevés du prix de l'essence.

Mr. Speaker, I am very pleased to rise today to speak to this motion, because the price of gas affects our entire economy, the entire population and, above all, many workers, who, in order to earn a living, must constantly contend with very high gas prices.


Le coût de la fourniture du matériel est considérable. Par ailleurs, les collectivités des Premières nations doivent faire face à des coûts sociaux particuliers: coûts liés à une population très jeune, coûts liés au fait de vivre avec le poids des pensionnats et des tentatives d'assimilation, et coûts liés à la pauvreté, aux déplacements et à la privation des droits.

Just the cost of providing materials is substantially greater, and then there are the special social costs that first nations communities face, the costs of a very young population, the costs of dealing with the legacy of residential schools and attempts at assimilation, and the costs of poverty, displacement and disenfranchisement.


b) les pays en développement devraient également contribuer, dans la mesure de leurs capacités et sans ralentir leur développement, aux efforts généraux d'atténuation; fait observer que cela présenterait un avantage supplémentaire pour la plupart des pays en développement devant actuellement faire face à une facture énergétique très élevée, à savoir que toute réduction de leur consommation d'énerg ...[+++]

b) developing countries should also contribute, within their capacities and without slowing their development, to the general mitigation effort; notes that there would be an additional advantage for most developing countries, which are presently highly dependent on oil and therefore face very high energy costs: any reduction of energy consumption and increased use of alternative energy sources would therefore be highly beneficial; points out that the Clean Development Mechanism (CDM) of the Kyoto Protocol has the potential to contribute to this goal, and ways to develop it beyond the first commitment ...[+++]


La production communautaire doit faire face à la concurrence de producteurs de pays tiers, dont les coûts sont très inférieurs, ainsi qu'à une protection douanière très réduite.

Community production must endure competition from third country producers whose costs are much lower and who are subject to greatly reduced tariff protection.




Anderen hebben gezocht naar : crosse à face très renversée     face à des coûts vraiment très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face à des coûts vraiment très ->

Date index: 2022-06-13
w