Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder de front
Affronter
Bien-fonds faisant face à l'eau
Regarder la situation froidement et bien en face

Traduction de «face vont bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aborder de front [ affronter | regarder la situation froidement et bien en face ]

face up to


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela soulève bien des questions lorsque des députés d'un parti qui a déjà été totalement contre une politique font volte-face et disent aux autres de ne pas s'en mêler, qu'ils devraient s'en occuper parce qu'ils vont bien faire les choses.

It creates all kinds of questions when members of a party, who were totally against the trade policy in a former life, turn around and say that everyone should stay out if it, that it should be left up to them because they will do it and do it right.


Voici maintenant le point crucial, et j'espère que les députés d'en face vont bien écouter, car c'est un fait qui les aidera peut-être, eux qui vont continuer de pontifier et d'induire les gens en erreur tout au long de la journée.

This is the crucial point, and I hope members opposite are listening to this, because this is a fact that may assist them as they continue to pontificate and mislead through the day.


Au niveau national toutefois, les PME se heurtent en permanence à des difficultés pour obtenir un financement ou pour faire face aux formalités administratives qui, bien souvent, vont au-delà des exigences prévues par les directives européennes.

However, at domestic level, SMEs constantly encounter difficulties in obtaining financing or in coping with administrative tasks which often exceed the requirements under EU directives.


Si cela vient de l'Ontario, les gens d'en face vont bien être forcés de l'admettre: oui, le déséquilibre fiscal existe.

If this is what Ontario thinks, then the people on the other side will have to admit that fiscal imbalance indeed exists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. estime que le changement de la position de négociation de l'UE n'avait que trop tardé, compte tenu de la résistance forte et réitérée de la plupart des États ACP, y compris l'ensemble des groupements régionaux africains des APE, face à des "APE complets" qui englobent des thèmes non liés au commerce, comme l'investissement, les marchés publics, la politique de la concurrence et l'établissement de services, et qui vont ainsi bien au-delà des exigences de l'OMC;

2. Regards the change in the EU negotiating stance as long overdue, in the light of the intense and repeated resistance of most ACP countries, including all African EPA regional groupings, to 'comprehensive EPAs' including the non-trade issues of investment, procurement, competition policy and service establishment, going far beyond the requirements of the WTO;


Il y aura des scieries qui vont fermer et l'industrie en sera irrémédiablement affectée. Alors, on s'attend que le gouvernement fasse ce pourquoi il a été élu, qu'il prenne en considération l'intérêt de la population dans cette situation et qu'il vienne en aide aux entreprises durement touchées par les droits qui seront imposés par les Américains et aux travailleurs qui vont en subir les conséquences (1545) M. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, mon collègue d'en face a bien ...[+++]primé le problème.

It must take the interests of the public into account in this situation and help businesses hard hit by the duties imposed by the Americans and workers facing the consequences (1545) Mr. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, my colleague opposite has accurately described the problem.


Face à de tels drames écologiques, qui ne sont pas tous naturels, nous le savons bien, face à leurs conséquences humaines - au Portugal, dix-huit personnes ont perdu la vie dans ces incendies -, face à leurs conséquences économiques - des centaines de milliers d’hectares détruits et, donc, des milliers d’agriculteurs privés de travail au Portugal, dans le centre du Portugal, la région la plus pauvre -, face à ces milliers de gens qui n’ont plus de raisons de travailler si on ne leur offre pas un nouvel emploi tout de suite, et qui vont ...[+++]

Faced with such environmental disasters, which do not all have natural causes, as we well know, in the face of their human consequences – in Portugal, eighteen people lost their lives in these fires – faced with their economic consequences – hundreds of thousands of hectares have been destroyed and, as a result, thousands of farmers are out of work in central Portugal, the country’s poorest region – faced with these thousands of people who can no longer work unless we find ...[+++]


Face à de tels drames écologiques, qui ne sont pas tous naturels, nous le savons bien, face à leurs conséquences humaines - au Portugal, dix-huit personnes ont perdu la vie dans ces incendies -, face à leurs conséquences économiques - des centaines de milliers d’hectares détruits et, donc, des milliers d’agriculteurs privés de travail au Portugal, dans le centre du Portugal, la région la plus pauvre -, face à ces milliers de gens qui n’ont plus de raisons de travailler si on ne leur offre pas un nouvel emploi tout de suite, et qui vont ...[+++]

Faced with such environmental disasters, which do not all have natural causes, as we well know, in the face of their human consequences – in Portugal, eighteen people lost their lives in these fires – faced with their economic consequences – hundreds of thousands of hectares have been destroyed and, as a result, thousands of farmers are out of work in central Portugal, the country’s poorest region – faced with these thousands of people who can no longer work unless we find ...[+++]


Mais la question face à laquelle nous nous trouvons alors est bien sûr qu'en tant que politicien, il faut agir aux moments où les choses vont bien, mais qu'il faut aussi poser la question de savoir comment les choses évolueront quand on donne un tel statut à un pays.

But the problem you are now confronted with is that whilst, as a politician, you obviously have to act when the going is good, you also of course have to ask the question as to what will actually happen next once a country has been granted candidate status.


Je suis intervenu parce que je suis d'avis que les problèmes auxquels nous faisons face dans ce domaine vont bien au-delà des événements qui ont donné lieu à la motion du sénateur Kinsella et au débat actuel.

I intervene because I believe that the problems we face in this area go well beyond the events that formed the subject of Senator Kinsella's motion and of this debate.




D'autres ont cherché : aborder de front     affronter     bien-fonds faisant face à l'eau     face vont bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face vont bien ->

Date index: 2022-05-04
w