Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instructions verbales pour mieux affronter
Instructions verbales pour venir à bout de problèmes

Traduction de «face venir dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instructions verbales pour mieux affronter [ instructions verbales pour venir à bout de problèmes | instructions verbales pour faire face aux situations difficiles | instructions verbales pour faire face aux situations stressantes ]

coping self statements [ self-statement training ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. estime que l'agriculture devra relever des défis spécifiques dans les décennies à venir, c'est-à-dire répondre aux besoins alimentaires d'une population croissante, en mettant en œuvre des pratiques plus économes en ressources et plus respectueuses de l'environnement face à la rareté grandissante des ressources (eau, énergie, dégradation des sols, etc.), tout en tenant compte de la nécessité d'atténuer les effets du changement climatique (sécheresses, inondations, hausse de la salinité) et de s'y adapter; ajoute qu'outre ces défis ...[+++]

3. Believes that agriculture will need to respond to specific challenges in the coming decades: catering for the food needs of a growing population, with more resource-efficient and environmentally sustainable practices in response to growing scarcities (water, energy, soil depletion, etc.), taking into account the need to mitigate, and adapt to, climate change (drought, flooding, higher salinity); considers that these challenges mean that in the future agriculture will be ever more affected by developments such as significantly falling numbers of farmers and reduced diversity of crops; points out that the local and regional level is t ...[+++]


Par ailleurs, ce rapport contient de bonnes idées qui pourraient, bien entendu, venir en aide aux personnes dans les pays en développement, et l’on pourrait donc dire que, comme des millions de gens dans les pays en développement doivent faire face aux conséquences de la hausse des prix des produits de base et des denrées alimentaires, c’est de cette manière qu’ils s’attaqueront au problème de la survie.

On the other hand, there are some good ideas there, which might, of course, help people in developing countries, and it could therefore be said that, as hundreds of millions of people in developing countries have to face the consequences of rising prices of basic products and foodstuffs, they will confront the problem of survival in these ways.


Quand je vois aujourd'hui le gouvernement et les députés d'en face venir dire non à la consultation, quand j'entends les députés dire que les codes de pratiques sont mis en place par règlement du gouverneur en conseil et quand, du côté de la partie gouvernementale, on dit ne pas vouloir que ce soit soumis au comité permanent, je me demande quelle est cette histoire.

When I see the government and the Members opposite saying no to consultation, when I hear Members saying that the codes of practice will be developed by the Governor in Council via regulation, and when Members on the government side say they don't want this to be referred to a Standing Committee, I really have to wonder what's going on.


Nous sommes tous d'accord pour dire que la mobilité durable sera l'un des principaux défis auxquels nous devrons faire face dans les années à venir.

We all agree that sustainable mobility will be one of the key challenges that we will have to tackle in the years to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parents devront démontrer que la séparation leur a causé des difficultés et que, même si l'adoption a eu lieu, des liens parentaux existent toujours; et comme il n'y a plus de relations entre l'enfant et ses parents adoptifs, la situation justifie le recours à une procédure spéciale (1610) M. Art Hanger: Vous me dites donc que la porte est ouverte et que ces enfants adoptés peuvent faire volte-face et dire : « Maintenant, je veux faire venir mes parents ».

They would have to demonstrate that there is undue hardship being experienced through being separated that way; that even though an adoption had taken place, there are still links with these parents, and there is no longer a relationship with the adoptive parents, and they are in such a situation that it warrants the use of a special process (1610) Mr. Art Hanger: What you're telling me is the door is open, then, for these adopted children to turn around and say, “Now I want my parents here”.


Dans le cadre de mes réflexions et pour des raisons de plausibilité, j’en viens à la conclusion qu’une étude de faisabilité ne peut se concentrer que sur l’option 2, c’est-à-dire moderniser le système existant de telle façon qu’il puisse faire face aux exigences à venir.

When I think about it, on the grounds of plausibility it seems to me that a feasibility study can only refer to option 2, namely modernising the existing system in such a way that it also satisfies future requirements.


Je demande aux députés d'en face de nous dire, lorsqu'ils interviendront, s'ils veulent que nous imposions une taxe à l'exportation afin de récupérer une partie de cet argent pour que nous puissions venir en aide aux collectivités, ou s'ils préfèrent que nous n'empruntions pas cette voie (1050) Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Alliance canadienne): Madame la Présidente, comment pouvons-nous penser justifier cela en nous en prenant simplement aux Américains et en disant que ce sont de gros méchants qui jouent la carte de l'intimidation ...[+++]

I would request that when those on the other side stand up to speak they should tell us whether they want us to impose an export tax to recoup some money so we can help communities, or do they not want us to go that route (1050) Miss Deborah Grey (Edmonton North, Canadian Alliance): Madam Speaker, how in the world is it that we think we can justify this by just ranting against the Americans and saying how dreadful those big, bad bullies are?


C'est à peine si on les a écoutés exprimer leur désarroi face aux coupures à l'assurance-chômage; alors qu'on écoute les lobbyistes qui viennent frapper à la porte pour qu'on n'élimine pas certaines conventions fiscales avec des pays considérés comme des paradis fiscaux, alors qu'on écoute les familles les plus riches du Canada venir dire qu'il faut maintenir les bénéfices, le traitement préférentiel scandaleux des fiducies familiales.

The government did listen to the lobbyists who asked them not to eliminate certain tax conventions with countries that are considered to be tax havens. The government did listen to the richest families in Canada who wanted the government to maintain the outrageous preferential treatment of family trusts.


M. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Monsieur le Président, j'en profite pour inviter le député d'en face, pendant la campagne électorale, à venir dire à toutes les tribunes de ma circonscription électorale ce qu'il vient de dire aujourd'hui.

Mr. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Mr. Speaker, I will take this opportunity to invite the member opposite to come to any forum in my riding during the election campaign and say what he has just said today.




D'autres ont cherché : instructions verbales pour mieux affronter     face venir dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face venir dire ->

Date index: 2022-12-03
w